English Standard Version
and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it.
King James Bible
Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it.
American Standard Version
and the dust returneth to the earth as it was, and the spirit returneth unto God who gave it.
And the dust return into its earth, from whence it was, and the spirit return to God, who gave it.
English Revised Version
and the dust return to the earth as it was, and the spirit return unto God who gave it.
Webster's Bible Translation
Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return to God who gave it.
Ecclesiastes 12:7 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
With Ecclesiastes 12:1 (where, inappropriately, a new chapter begins, instead of beginning with Ecclesiastes 11:9) the call takes a new course, resting its argument on the transitoriness of youth: "And remember thy Creator in the days of thy youth, ere the days of evil come, and the years draw nigh, of which thou shalt say: I have no pleasure in them." The plur. majest. בּוראיך equals עשׂים as a designation of the Creator, Job 35:10; Isaiah 54:5; Psalm 149:2; in so recent a book it cannot surprise us, since it is also not altogether foreign to the post-bibl. language. The expression is warranted, and the Midrash ingeniously interprets the combination of its letters.
(Note: It finds these things expressed in it, partly directly and partly indirectly: remember בארך, thy fountain (origin); בורך, thy grave; and בוראיך, thy Creator. Thus, Jer. Sota ii. 3, and Midrash under Ecclesiastes 12:1.)
Regarding the words 'ad asher lo, commonly used in the Mishna (e.g., Horajoth iii. 3; Nedarim x. 4), or 'ad shello (Targ. 'ad delo), antequam. The days of evil (viz., at least, first, of bodily evil, cf. κακία, Matthew 6:34) are those of feeble, helpless old age, perceptibly marking the failure of bodily and mental strength; parallel to these are the years of which (asher, as at Ecclesiastes 1:10) one has to say: I have no pleasure in them (bahěm for bahěn, as at Ecclesiastes 2:6, mehěm for mehěn). These evil days, adverse years, are now described symptomatically, and that in an allegorical manner, for the "ere" of Ecclesiastes 12:1 is brought to a grand unfolding.
Treasury of Scripture Knowledge
Then Jesus, calling out with a loud voice, said, "Father, into your hands I commit my spirit!" And having said this he breathed his last.
And as they were stoning Stephen, he called out, "Lord Jesus, receive my spirit."
By the sweat of your face you shall eat bread, till you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you shall return."
And they fell on their faces and said, "O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will you be angry with all the congregation?"
"Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation
If he should set his heart to it and gather to himself his spirit and his breath,
all flesh would perish together, and man would return to dust.
Jump to PreviousDust Earth Goes Ground Returneth Returns Spirit
Jump to NextDust Earth Goes Ground Returneth Returns Spirit
LinksEcclesiastes 12:7 NIV
Ecclesiastes 12:7 NLT
Ecclesiastes 12:7 ESV
Ecclesiastes 12:7 NASB
Ecclesiastes 12:7 KJV
Ecclesiastes 12:7 Bible Apps
Ecclesiastes 12:7 Biblia Paralela
Ecclesiastes 12:7 Chinese Bible
Ecclesiastes 12:7 French Bible
Ecclesiastes 12:7 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.