English Standard Version
Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which is opposite Jericho. And the LORD showed him all the land, Gilead as far as Dan,
King James Bible
And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan,
American Standard Version
And Moses went up from the plains of Moab unto mount Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And Jehovah showed him all the land of Gilead, unto Dan,
Then Moses went up from the plains of Moab upon mount Nebo, to the top of Phasga over against Jericho: and the Lord shewed him all the land of Galaad as far as Dan.
English Revised Version
And Moses went up from the plains of Moab unto mount Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan;
Webster's Bible Translation
And Moses went up from the plains of Moab, upon the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho: and the LORD showed him all the land of Gilead, to Dan,
Deuteronomy 34:1 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Asher. - "Blessed before the sons be Asher; let him be the favoured among his brethren, and dipping his foot in oil. Iron and brass be thy castle; and as the days of thy life let thy rest continue." Asher, the prosperous (see at Genesis 30:15), was justly to bear the name. He was to be a child of prosperity; blessed with earthly good, he was to enjoy rest all his life long in strong fortresses. It is evident enough that this blessing is simply an exposition of the name Asher, and that Moses here promises the tribe a verification of the omen contained in its name. מבּנים בּרוּך does not mean "blessed with children," or "praised because of his children," in which case we should have בּניו; but "blessed before the sons" (cf. Judges 5:24), i.e., blessed before the sons of Jacob, who were peculiarly blessed, equivalent to the most blessed of all the sons of Israel. אחיו רצוּי does not mean the beloved among his brethren, acceptable to his brethren, but the one who enjoyed the favour of the Lord, i.e., the one peculiarly favoured by the Lord. Dipping the foot in oil points to a land flowing with oil (Job 29:6), i.e., fat or fertile throughout, which Jacob had already promised to Asher (see Genesis 49:20). To complete the prosperity, however, security and rest were required for the enjoyment of the blessings bestowed by God; and these are promised in Deuteronomy 33:25. מנעל (ἅπ. λεγ.) does not mean a shoe, but is derived from נעל, to bolt (Judges 3:23), and signifies either a bolt, or that which is shut fast; a poetical expression for a castle or fortress. Asher's dwellings were to be castles, fortresses of iron and brass; i.e., as strong and impregnable as if they were built of iron and brass. The pursuit of mining is not to be thought of as referred to here, even though the territory of Asher, which reached to Lebanon, may have contained brass and iron (see at Deuteronomy 8:9). Luther follows the lxx and Vulgate, and renders this clause, "iron and brass be upon his shoes;" but this is undoubtedly wrong, as the custom of fastening the shoes or sandals with brass or iron was quite unknown to the Israelites; and even Goliath, who was clothed in brass from head to foot, and wore iron greaves, had no iron sandals, though the military shoes of the ancient Romans had nails in the soles. Moreover, the context contains no reference to war, so as to suggest the idea that the treading down and cursing of the foe are intended. "As thy days," i.e., as long as the days of thy life last, let thy rest be (continue). Luther's rendering, "let thine old age be as thy youth," which follows the Vulgate, cannot be sustained; for although דּבא, derived from דאב, to vanish away, certainly might signify old age, the expression "thy days" cannot possibly be understood as signifying youth.
Treasury of Scripture Knowledge
Pisgah. or, the hill
The LORD said to Abram, after Lot had separated from him, "Lift up your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,
When Abram heard that his kinsman had been taken captive, he led forth his trained men, born in his house, 318 of them, and went in pursuit as far as Dan.
"Go up this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, opposite Jericho, and view the land of Canaan, which I am giving to the people of Israel for a possession.
For you shall see the land before you, but you shall not go there, into the land that I am giving to the people of Israel."
Jump to PreviousDan Jericho Moab Moses Mount Mountain Nebo Opposite Pisgah Plains Shewed Sheweth Showed Top Whole
Jump to NextDan Jericho Moab Moses Mount Mountain Nebo Opposite Pisgah Plains Shewed Sheweth Showed Top Whole
LinksDeuteronomy 34:1 NIV
Deuteronomy 34:1 NLT
Deuteronomy 34:1 ESV
Deuteronomy 34:1 NASB
Deuteronomy 34:1 KJV
Deuteronomy 34:1 Bible Apps
Deuteronomy 34:1 Biblia Paralela
Deuteronomy 34:1 Chinese Bible
Deuteronomy 34:1 French Bible
Deuteronomy 34:1 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.