English Standard Version
This is what the Lord GOD showed me: behold, the Lord GOD was calling for a judgment by fire, and it devoured the great deep and was eating up the land.
King James Bible
Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.
American Standard Version
Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, the Lord Jehovah called to content by fire; and it devoured the great deep, and would have eaten up the land.
These things the Lord God shewed to me: and behold the Lord called for judgment unto fire, and it devoured the great deep, and ate up a part at the same time.
English Revised Version
Thus the Lord GOD shewed me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire; and it devoured the great deep, and would have eaten up the land.
Webster's Bible Translation
Thus hath the Lord GOD shown to me: and behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.
Amos 7:4 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
In Joel 2:7-10 the comparison of the army of locusts to a well-equipped army is carried out still further; and, in the first place, by a description of the irresistible force of its advance. Joel 2:7. "They run like heroes, like warriors they climb the wall; every one goes on its way, and they do not change their paths. Joel 2:8. And they do not press one another, they go every one in his path; and they fall headlong through weapons, and do not cut themselves in pieces. Joel 2:9. They run about in the city, they run upon the wall, they climb into the houses, they come through the windows like a thief." This description applies for the most part word for word to the advance of the locusts, as Jerome (in loc.) and Theodoret (on Joel 2:8) attest from their own observation.
(Note: Jerome says: "We saw (al. heard) this lately in the province (Palestine). For when the swarms of locusts come and fill the whole atmosphere between the earth and sky, they fly in such order, according to the appointment of the commanding God, that they preserve an exact shape, just like the squares drawn upon a tesselated pavement, not diverging on either side by, so to speak, so much as a finger's breadth. 'And,' as he (the prophet) interprets the metaphor, 'through the windows they will fall, and not be destroyed.' For there is no road impassable to locusts; they penetrate into fields, and crops, and trees, and cities, and houses, and even the recesses of the bed-chambers." And Theodoret observes on Joel 2:8: "For you may see the grasshopper like a hostile army ascending the walls, and advancing along the roads, and not suffering any difficulty to disperse them, but steadily moving forward, as if according to some concerted plan." And again, on Joel 2:9 : "And this we have frequently seen done, not merely by hostile armies, but also by locusts, which not only when flying, but by creeping along the walls, pass through the windows into the houses themselves.")
They run like heroes - namely, to the assault: רוּץ referring to an attack, as in Job 15:26 and Psalm 18:30, "as their nimbleness has already been noticed in Joel 2:4" (Hitzig). Their climbing the walls also points to an assault. Their irresistible march to the object of their attack is the next point described. No one comes in another's way; they do not twist (עבט) their path, i.e., do not diverge either to the right hand or to the left, so as to hinder one another. Even the force of arms cannot stop their advance. שׁלח is not a missile, telum, missile (Ges. and others), but a weapon extended or held in front (Hitzig); and the word is not only applied to a sword (2 Chronicles 23:10; Nehemiah 4:11), but to weapons of defence (2 Chronicles 32:5). בּצע, not "to wound themselves" ( equals פּצע), but "to cut in pieces," used here intransitively, to cut themselves in pieces. This does no doubt transcend the nature even of the locust; but it may be explained on the ground that they are represented as an invincible army of God.
(Note: The notion that these words refer to attempts to drive away the locusts by force of arms, in support of which Hitzig appeals to Liv. hist. xlii. 10, Plinii hist. n. xi. 29, and Hasselquist, Reise nach Pal. p. 225, is altogether inappropriate. All that Livy does is to speak of ingenti agmine hominum ad colligendas eas (locustas) coacto; and Pliny merely says, Necare et in Syria militari imperio coguntur. And although Hasselquist says, Both in Asia and Europe they sometimes take the field against the locusts with all the equipments of war," this statement is decidedly false so far as Europe is concerned. In Bessarabia (according to the accounts of eye-witnesses) they are merely in the habit of scaring away the swarms of locusts that come in clouds, by making a great noise with drums, kettles, hay-forks, and other noisy instruments, for the purpose of preventing them from settling on the ground, and so driving them further. Hass's account of a pasha of Tripoli having sent 4000 soldiers against the insects only a few years ago, is far too indefinite to prove that they were driven away by the force of arms.)
On the other hand, the words of Joel 2:9 apply, so far as the first half is concerned, both to the locusts and to an army (cf. Isaiah 33:4; Nahum 2:5); whereas the second half applies only to the former, of which Theodoret relates in the passage quoted just now, that he has frequently seen this occur (compare also Exodus 10:6).
Treasury of Scripture Knowledge
called. This is supposed to denote the invasion of Tiglathpileser, which threatened entire destruction.
For a fire is kindled by my anger, and it burns to the depths of Sheol, devours the earth and its increase, and sets on fire the foundations of the mountains.
"For behold, the LORD will come in fire, and his chariots like the whirlwind, to render his anger in fury, and his rebuke with flames of fire.
For by fire will the LORD enter into judgment, and by his sword, with all flesh; and those slain by the LORD shall be many.
To you, O LORD, I call. For fire has devoured the pastures of the wilderness, and flame has burned all the trees of the field.
So I will send a fire upon Judah, and it shall devour the strongholds of Jerusalem."
Jump to PreviousBurning Consume Consumed Contend Content Deep Devoured Dried Eat Eaten Eating End Farm Fire Great Heritage Instrument Judgment Lord's Part Punishment Shew Shewed Showed Shown
Jump to NextBurning Consume Consumed Contend Content Deep Devoured Dried Eat Eaten Eating End Farm Fire Great Heritage Instrument Judgment Lord's Part Punishment Shew Shewed Showed Shown
LinksAmos 7:4 NIV
Amos 7:4 NLT
Amos 7:4 ESV
Amos 7:4 NASB
Amos 7:4 KJV
Amos 7:4 Bible Apps
Amos 7:4 Biblia Paralela
Amos 7:4 Chinese Bible
Amos 7:4 French Bible
Amos 7:4 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.