English Standard Version
Now these are the last words of David: The oracle of David, the son of Jesse, the oracle of the man who was raised on high, the anointed of the God of Jacob, the sweet psalmist of Israel:
King James Bible
Now these be the last words of David. David the son of Jesse said, and the man who was raised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said,
American Standard Version
Now these are the last words of David. David the son of Jesse saith, And the man who was raised on high saith, The anointed of the God of Jacob, And the sweet psalmist of Israel:
Now these are David's last words. David the son of Isai said: The man to whom it was appointed concerning the Christ of the God of Jacob, the excellent psalmist of Israel said:
English Revised Version
Now these be the last words of David. David the son of Jesse saith, and the man who was raised on high saith, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel:
Webster's Bible Translation
Now these are the last words of David. David the son of Jesse said, and the man who was raised on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said,
2 Samuel 23:1 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
44 And Thou rescuest me out of the strivings of my people,
Preservest me to be the head of the heathen.
People that I knew not serve me.
45 The sons of the stranger dissemble to me,
Upon hearsay they obey me.
46 The sons of the stranger despair,
And tremble out of their castles.
By "the strivings of my people" the more indefinite expression in the psalm, "strivings of the people," is explained. The words refer to the domestic conflicts of David, out of which the Lord delivered him, such as the opposition of Ishbosheth and the rebellions of Absalom and Sheba. These deliverances formed the prelude and basis of his dominion over the heathen. Consequently תּשׁמרני (Thou preservest me to be the head of the nations) occurs quite appropriately in the second clause; and תּשׂימני, "Thou settest me," which occurs in the psalm, is a far less pregnant expression. עם before ידעתּי לא is used indefinitely to signify foreign nations. Toi king of Hamath (2 Samuel 8:10) was an example, and his subjugation was a prelude of the future subjection of all the heathen to the sceptre of the Son of David, as predicted in Psalm 72. In v. 45 the two clauses of the psalm are very appropriately transposed. The Hithpael יתכחשׁוּ, as compared with יכחשׁוּ, is the later form. In the primary passage (Deuteronomy 33:29) the Niphal is used to signify the dissembling of friendship, or of involuntary homage on the part of the vanquished towards the victor. אזן לשׁמוע, "by the hearing of the ear," i.e., by hearsay, is a simple explanation of אזן לשׁמע, at the rumour of the ears (vid., Job 42:5), i.e., at the mere rumour of David's victories. The foreign nations pine away, i.e., despair of ever being able to resist the victorious power of David. יחגּרוּ, "they gird themselves," does not yield any appropriate meaning, even if we should take it in the sense of equipping themselves to go out to battle. The word is probably a misspelling of יחרגוּ, which occurs in the psalm, חרג being a ἁπ. λεγ. in the sense of being terrified, or trembling: they tremble out of their castles, i.e., they come trembling out of their castles (for the thought itself, see Micah 7:17). It is by no means probable that the word חרג, which is so frequently met with in Hebrew, is used in this one passage in the sense of "to limp," according to Syriac usage.
In conclusion, the Psalmist returns to the praise of the Lord, who had so highly favoured him.
Treasury of Scripture Knowledge
1015 An. Ex. Is.476
1 Samuel 16:12
And he sent and brought him in. Now he was ruddy and had beautiful eyes and was handsome. And the LORD said, "Arise, anoint him, for this is he."
1 Samuel 16:13
Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers. And the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. And Samuel rose up and went to Ramah.
2 Samuel 7:8
Now, therefore, thus you shall say to my servant David, 'Thus says the LORD of hosts, I took you from the pasture, from following the sheep, that you should be prince over my people Israel.
2 Samuel 7:9
And I have been with you wherever you went and have cut off all your enemies from before you. And I will make for you a great name, like the name of the great ones of the earth.
1 Chronicles 16:7
Then on that day David first appointed that thanksgiving be sung to the LORD by Asaph and his brothers.
He chose David his servant and took him from the sheepfolds;
from following the nursing ewes he brought him to shepherd Jacob his people, Israel his inheritance.
Jump to PreviousAffirmation Anointed David Declares Exalted High Holy Israel Israel's Jacob Jesse Last Oil Oracle Psalmist Raised Singer Songs Sweet Sweetness Words
Jump to NextAffirmation Anointed David Declares Exalted High Holy Israel Israel's Jacob Jesse Last Oil Oracle Psalmist Raised Singer Songs Sweet Sweetness Words
Links2 Samuel 23:1 NIV
2 Samuel 23:1 NLT
2 Samuel 23:1 ESV
2 Samuel 23:1 NASB
2 Samuel 23:1 KJV
2 Samuel 23:1 Bible Apps
2 Samuel 23:1 Biblia Paralela
2 Samuel 23:1 Chinese Bible
2 Samuel 23:1 French Bible
2 Samuel 23:1 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.