English Standard Version
And David said to the Gibeonites, “What shall I do for you? And how shall I make atonement, that you may bless the heritage of the LORD?”
King James Bible
Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?
American Standard Version
and David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of Jehovah?
David therefore said to the Gabaonites: What shall I do for you? and what shall be the atonement for you, that you may bless the inheritance of the Lord?
English Revised Version
and David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?
Webster's Bible Translation
Wherefore David said to the Gibeonites, What shall I do for you? and with what shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?
2 Samuel 21:3 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
David's Ministers of State. - The second section of the history of David's reign closes, like the first (2 Samuel 8:16.), with a list of the leading ministers of state. The author evidently found the two lists in his sources, and included them both in his work, for the simple reason that they belonged to different periods, as the difference in the names of some of the officers clearly shows, and that they supplemented on another. The list before us belongs to a later period of David's reign than the one in 2 Samuel 8:16-18. In addition to the office-bearers mentioned in 2 Samuel 8, we find here Adoram over the tribute, and Ira the Kairite a confidential counsellor (cohen: see at 2 Samuel 8:18), in the place of the sons of David noticed in 2 Samuel 8:18. The others are the same in both lists. The Chethib הכרי is to be read הכּרי (cf. 2 Kings 11:4, 2 Kings 11:19), from כוּר, perfodit, and is synonymous with הכּרתי (see at 2 Samuel 8:18). Adoram is the same person as Adoniram, who is mentioned in 1 Kings 4:6 and 1 Kings 5:14 as overseer over the tributary service in the time of Solomon; as we may see from the fact, that the latter is also called Adoram in 1 Kings 12:18, and Hadoram in 2 Chronicles 10:18. Hadoram is apparently only a contracted form of the name, and not merely a copyist's mistake for Adoniram. But when we find that, according to the passage cited, the same man filled this office under three kings, we must bear in mind that he did not enter upon it till the close of David's reign, as he is not mentioned in 2 Samuel 8:16., and that his name only occurs in connection with Rehoboam's ascent of the throne; so that there is no ground for assuming that he filled the office for any length of time under that monarch. המּס does not mean vectigal, i.e., tribute or tributary service, but tributary labourers. The derivation of the word is uncertain, and has been disputed. The appointment of a special prefect over the tributary labourers can hardly have taken place before the closing years of David's reign, when the king organized the internal administration of the kingdom more firmly than before. On the tributary labourers, see at 1 Kings 5:13. Ira the Jairite is never mentioned again. There is no ground for altering Jairi (the Jairite) into Jithri (the Jithrite), as Thenius proposes, since the rendering given in the Syriac ("from Jathir") is merely an inference from 2 Samuel 23:38; and the assumption upon which this conclusion is founded, viz., that Ira, the hero mentioned in 2 Samuel 23:38, is the same person as Ira the royal cohen, is altogether unfounded.
Treasury of Scripture Knowledge
1 Samuel 26:19
Now therefore let my lord the king hear the words of his servant. If it is the LORD who has stirred you up against me, may he accept an offering, but if it is men, may they be cursed before the LORD, for they have driven me out this day that I should have no share in the heritage of the LORD, saying, 'Go, serve other gods.'
2 Samuel 20:19
I am one of those who are peaceable and faithful in Israel. You seek to destroy a city that is a mother in Israel. Why will you swallow up the heritage of the LORD?"
Jump to PreviousAmends Atonement Bless Blessing David Expiation Gibeonites Gib'eonites Heritage Inheritance Lord's Wherefore Wherewith Wrongs
Jump to NextAmends Atonement Bless Blessing David Expiation Gibeonites Gib'eonites Heritage Inheritance Lord's Wherefore Wherewith Wrongs
Links2 Samuel 21:3 NIV
2 Samuel 21:3 NLT
2 Samuel 21:3 ESV
2 Samuel 21:3 NASB
2 Samuel 21:3 KJV
2 Samuel 21:3 Bible Apps
2 Samuel 21:3 Biblia Paralela
2 Samuel 21:3 Chinese Bible
2 Samuel 21:3 French Bible
2 Samuel 21:3 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.