Parallel Verses English Standard Version Then he went to the spring of water and threw salt in it and said, “Thus says the LORD, I have healed this water; from now on neither death nor miscarriage shall come from it.” King James Bible And he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith the LORD, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land. American Standard Version And he went forth unto the spring of the waters, and cast salt therein, and said, Thus saith Jehovah, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or miscarrying. Douay-Rheims Bible He went out to the spring of the waters, and cast the salt into it, and said: Thus saith the Lord: I have healed these waters, and there shall be no more in them death or barrenness. English Revised Version And he went forth unto the spring of the waters, and cast salt therein, and said, Thus saith the LORD, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or miscarrying. Webster's Bible Translation And he went forth to the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith the LORD, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land. 2 Kings 2:21 Parallel Commentary Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentReturn of Elisha to Jericho and Bethel, and his First Miracles. - 2 Kings 2:14, 2 Kings 2:15. Having returned to the banks of the Jordan, Elisha smote the water with Elijah's mantle, saying, "Where is Jehovah the God of Elijah, yea He?" and the water divided hither and thither, so that he was able to go through. אף־הוּא, which the lxx did not understand, and have simply reproduced in Greek characters, ἀφφώ, is an emphatic apposition, "yea He," such as we find after suffixes, e.g., Proverbs 22:19; and אף is only a strengthened גּם, which is more usual when emphatic prominence is given to the suffix (vid., Ges. 121, 3). The Masoretic accentuation, which separates it from the preceding words, rests upon a false interpretation. There is no need either for the alteration proposed by Ewald, 362, a., of אף into אך, "he had scarcely smitten the water," especially as not a single analogous example can be adduced of the use of הוּא אך followed by a Vav consec.; or for the conjecture that the original reading in the text was אפוא (Houb., Bttch., Then.), "where is now the God of Elijah?" which derives no critical support from the ἀφφώ of the lxx, and is quite at variance with Hebrew usage, since אפוא generally stands immediately after איּה, when it serves to strengthen the interrogation (vid., Judges 9:38; Job 17:15; Isaiah 19:12; Hosea 13:10). This miracle was intended partly to confirm Elisha's conviction that his petition had been fulfilled, and partly to accredit him in the eyes of the disciples of the prophets and the people generally as the divinely appointed successor of Elijah. All the disciples of the prophets from Jericho saw also from this that the spirit of Elijah rested upon Elisha, and came to meet him to do homage to him as being now their spiritual father and lord. Treasury of Scripture Knowledge cast Leviticus 2:13 And every oblation of your meat offering shall you season with salt... I have healed there shall Psalm 107:33-38 He turns rivers into a wilderness, and the springs into dry ground... Cross References Exodus 15:25 And he cried to the LORD, and the LORD showed him a log, and he threw it into the water, and the water became sweet. There the LORD made for them a statute and a rule, and there he tested them, Exodus 15:26 saying, "If you will diligently listen to the voice of the LORD your God, and do that which is right in his eyes, and give ear to his commandments and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you that I put on the Egyptians, for I am the LORD, your healer." 2 Kings 2:20 He said, "Bring me a new bowl, and put salt in it." So they brought it to him. 2 Kings 2:22 So the water has been healed to this day, according to the word that Elisha spoke. 2 Kings 4:41 He said, "Then bring flour." And he threw it into the pot and said, "Pour some out for the men, that they may eat." And there was no harm in the pot. 2 Kings 6:6 Then the man of God said, "Where did it fall?" When he showed him the place, he cut off a stick and threw it in there and made the iron float. Jump to Previous Barren Cast Casteth Cause Death Death-Giving Forth Healed Healing Henceforth Longer Miscarriage Miscarrying Purified Salt Source Spring Sweet Thence Therein Threw Unfertile Unproductive Water Waters WholesomeJump to Next Barren Cast Casteth Cause Death Death-Giving Forth Healed Healing Henceforth Longer Miscarriage Miscarrying Purified Salt Source Spring Sweet Thence Therein Threw Unfertile Unproductive Water Waters WholesomeLinks 2 Kings 2:21 NIV2 Kings 2:21 NLT 2 Kings 2:21 ESV 2 Kings 2:21 NASB 2 Kings 2:21 KJV 2 Kings 2:21 Bible Apps 2 Kings 2:21 Biblia Paralela 2 Kings 2:21 Chinese Bible 2 Kings 2:21 French Bible 2 Kings 2:21 German Bible Bible Hub ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. |