2 Chronicles 6:42
Parallel Verses
English Standard Version
O LORD God, do not turn away the face of your anointed one! Remember your steadfast love for David your servant.”

King James Bible
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant.

American Standard Version
O Jehovah God, turn not away the face of thine anointed: remember thy lovingkindnesses to David thy servant.

Douay-Rheims Bible
O Lord God, turn not away the face of thy anointed: remember the mercies of David thy servant.

English Revised Version
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant.

Webster's Bible Translation
O LORD God, turn not away the face of thy anointed: remember the mercies of David thy servant.

2 Chronicles 6:42 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Solomon's dedicatory prayer likewise corresponds exactly with the account of it given in 1 Kings 8:22-53 till near the end (2 Chronicles 6:40-42), where it takes quite a different turn. Besides this, in the introduction (2 Chronicles 6:13) Solomon's position during the prayer is more accurately described, it being there stated that Solomon had caused a high stage (כּיּור, a basin-like elevation) to be erected, which he ascended, and kneeling, spoke the prayer which follows. This fact is not stated in 1 Kings 8:22, and Then. and Berth. conjecture that it has been dropped out of our text only by mistake. Perhaps so, but it may have been passed over by the author of the books of Kings as a point of subordinate importance. On the contents of the prayer, which begins with the joyful confession that the Lord had fulfilled His promise to David in reference to the building of the temple, and proceeds with a request for a further bestowment of the blessing promised to His people, and a supplication that all prayers made to the Lord in the temple may be heard, see the Com. on 1 Kings 8:22. The conclusion of the prayer in the Chronicle is different from that in 1 Kings 8. There the last supplication, that the prayers might be heard, is followed by the thought: for they (the Israelites) are Thy people and inheritance; and in the further amplification of this thought the prayer returns to the idea with which it commenced. In the narrative of the Chronicle, on the other hand, the supplications conclude with the general thought (2 Chronicles 6:40): "Now, my God, let, I beseech Thee, Thine eyes be open, and Thine ears attend unto the prayer of this place" (i.e., unto the prayer spoken in this place). There follows, then, the conclusion of the whole prayer - a summons to the Lord (2 Chronicles 6:41.): "And now, Lord God, arise into Thy rest, Thou and the ark of Thy strength; let Thy priests, Lord God, clothe themselves in salvation, and Thy saints rejoice in good! Lord God, turn not away the face of Thine anointed: remember the pious deeds of Thy servant David." הסדים as in 2 Chronicles 32:32; 2 Chronicles 35:26, and Nehemiah 13:14. On this Thenius remarks, to 1 Kings 8:53 : "This conclusion is probably authentic, for there is in the text of the prayer, 1 Kings 8, no special expression of dedication, and this the summons to enter into possession of the temple very fittingly supplies. The whole contents of the conclusion are in perfect correspondence with the situation, and, as to form, nothing better could be desired. It can scarcely be thought an arbitrary addition made by the chronicler for no other reason than that the summons spoken of, if taken literally, is irreconcilable with the entrance of the cloud into the temple, of which he has already given us an account." Berth. indeed thinks that it does not thence follow that our conclusion is authentic, and considers it more probable that it was introduced because it appeared more suitable, in place of the somewhat obscure words in 1 Kings 8:51-53, though not by the author of the Chronicle, and scarcely at an earlier time. The decision on this question can only be arrived at in connection with the question as to the origin of the statements peculiar to the Chronicle contained in 2 Chronicles 7:1-3.

If we consider, in the first place, our verses in themselves, they contain no thought which Solomon might not have spoken, and consequently nothing which would tend to show that they are not authentic. It is true that the phrase קשּׁבות אזניך occurs only here and in 2 Chronicles 7:15, and again in Psalm 130:2, and the noun נוּח instead of מנוּחה is found only in Esther 9:16-18 in the form נוח; but even if these two expressions be peculiar to the later time, no further conclusion can be drawn from that, than that the author of the Chronicle has here, as often elsewhere, given the thoughts of his authority in the language of his own time. Nor is the relation in which 2 Chronicles 6:41, 2 Chronicles 6:42 stand to Psalm 132:8-10 a valid proof of the later composition of the conclusion of our prayer. For (a) it is still a question whether our verses have been borrowed from Psalm 132, or the verses of the psalm from our passage; and (b) the period when Psalm 138:1-8 was written is so doubtful, that some regard it as a Solomonic psalm, while others place it in the post-exilic period. Neither the one nor the other of these questions can be determined on convincing grounds. The appeal to the fact that the chronicler has compounded the hymn in 1 Chronicles 15 also out of post-exilic psalms proves nothing, for even in that case it is at least doubtful if that be a correct account of the matter. But the further assertion, that the conclusion (2 Chronicles 6:42) resembles Isaiah 55:3, and that recollections of this passage may have had some effect also on the conclusion (2 Chronicles 6:41), is undoubtedly erroneous, for דויד חסדי in 2 Chronicles 6:42 has quite a different meaning from that which it has in Isaiah 55:3. There דּוד חסדי are the favours granted to David by the Lord; in 2 Chronicles 6:42, on the contrary, they are the pious deeds of David, - all that he had done for the raising and advancement of the public worship (see above). The phrase וגו קוּמה, "Arise, O Lord God, into Thy rest," is modelled on the formula which was spoken when the ark was lifted and when it was set down on the journey through the wilderness, which explains both קוּמה and the use of לנוּחך, which is formed after בּנוּחה, Numbers 10:36. The call to arise into rest is not inconsistent with the fact that the ark had already been brought into the most holy place, for קוּמה has merely the general signification, "to set oneself to anything." The idea is, that God would now take the rest to which the throne of His glory had attained, show Himself to His people from this His throne to be the God of salvation, endue His priests, the guardians of His sanctuary, with salvation, and cause the pious to rejoice in His goodness. בטּוב ישׂמחוּ is generalized in Psalm 132:9 into ירנּנוּ. פּני פ השׁב, to turn away the face of any one, i.e., to deny the request, cf. 1 Kings 2:16.

2 Chronicles 6:42 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

turn not. That is, `reject not thine anointed;' or, `repulse him not,' agreeably to the interpretation of this phrase in the Syriac and Arabic versions.

1 Kings 2:16 And now I ask one petition of you, deny me not. And she said to him, Say on.

thine anointed

1 Kings 1:34 And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and blow you with the trumpet, and say...

Psalm 2:2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,

Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed me to preach good tidings to the meek...

remember

Psalm 132:1 Lord, remember David, and all his afflictions:

Isaiah 55:3 Incline your ear, and come to me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you...

Acts 13:34 And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise...

the mercies Or, as Dr. Geddes renders, `the pious deeds of thy servant David.' The Syriac has, `the good actions of they servant.'

Cross References
Psalm 89:24
My faithfulness and my steadfast love shall be with him, and in my name shall his horn be exalted.

Psalm 89:28
My steadfast love I will keep for him forever, and my covenant will stand firm for him.

Psalm 132:10
For the sake of your servant David, do not turn away the face of your anointed one.

Isaiah 55:3
Incline your ear, and come to me; hear, that your soul may live; and I will make with you an everlasting covenant, my steadfast, sure love for David.

Jump to Previous
Acts Anointed David Deeds Face Good Great Kind Kindnesses Loving Lovingkindnesses Mercies Mind Mindful Promised Reject Remember Servant Steadfast Turn
Jump to Next
Acts Anointed David Deeds Face Good Great Kind Kindnesses Loving Lovingkindnesses Mercies Mind Mindful Promised Reject Remember Servant Steadfast Turn
Links
2 Chronicles 6:42 NIV
2 Chronicles 6:42 NLT
2 Chronicles 6:42 ESV
2 Chronicles 6:42 NASB
2 Chronicles 6:42 KJV

2 Chronicles 6:42 Bible Apps
2 Chronicles 6:42 Biblia Paralela
2 Chronicles 6:42 Chinese Bible
2 Chronicles 6:42 French Bible
2 Chronicles 6:42 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
2 Chronicles 6:41
Top of Page
Top of Page