Parallel Verses English Standard Version By Silvanus, a faithful brother as I regard him, I have written briefly to you, exhorting and declaring that this is the true grace of God. Stand firm in it. King James Bible By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand. American Standard Version By Silvanus, our faithful brother, as I account him , I have written unto you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God. Stand ye fast therein. Douay-Rheims Bible By Sylvanus, a faithful brother unto you, as I think, I have written briefly: beseeching and testifying that this is the true grace of God, wherein you stand. English Revised Version By Silvanus, our faithful brother, as I account him, I have written unto you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God: stand ye fast therein. Webster's Bible Translation By Silvanus, a faithful brother to you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God in which ye stand. Weymouth New Testament I send this short letter by Silas, our faithful brother--for such I regard him--in order to encourage you, and to bear witness that what I have told you is the true grace of God. In it stand fast. 1 Peter 5:12 Parallel Commentary Vincent's Word StudiesSilvanus Probably the companion of Paul known in the Acts as Silas (Acts 15:22, Acts 15:27, Acts 15:32, Acts 15:34, Acts 15:40, etc.), and called Silvanus by Paul in 2 Corinthians 1:19; 1 Thessalonians 1:1; 2 Thessalonians 1:1. A faithful brother Brother has the definite article, the faithful brother, designating him as one well known for his fidelity. Rev. renders our, with the in margin. Unto you Construe, not as A. V., a brother unto you, but I have written unto you. So Rev. As I suppose (ὡς λογίζομαι) Too feeble, since the verb denotes a settled persuasion or assurance. See Romans 3:28, "we conclude" or reckon, as the result of our reasoning. Compare Romans 8:18; Hebrews 11:19. Rev., as I account him. I have written (ἔγραψα) Lit., I wrote. An example of what is known as the epistolary aorist. The writer regards the time of writing as his correspondent will do when he shall have received the letter. We say in a letter, I write. Paul, writing to Philemon, says ἀνέπεμψα, I sent; since to Philemon the act of sending would be already past. Therefore in using this form of expression Peter does not refer to the second epistle, nor to another now lost, but to the present epistle. Briefly (δι' ὀλίγων) Lit., through few (words). Compare Hebrews 13:22, where the expression is διὰ βραχέων, through brief words. Testifying (ἐπιμαρτυρῶν) Only here in New Testament. See on 1 Peter 5:1. continued... Treasury of Scripture Knowledge Silvanus. a faithful. I have. exhorting. testifying. John 21:21 Peter seeing him said to Jesus, Lord, and what shall this man do? true. wherein. Cross References Acts 11:23 When he came and saw the grace of God, he was glad, and he exhorted them all to remain faithful to the Lord with steadfast purpose, Acts 15:22 Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole church, to choose men from among them and send them to Antioch with Paul and Barnabas. They sent Judas called Barsabbas, and Silas, leading men among the brothers, 1 Corinthians 15:1 Now I would remind you, brothers, of the gospel I preached to you, which you received, in which you stand, 2 Corinthians 1:19 For the Son of God, Jesus Christ, whom we proclaimed among you, Silvanus and Timothy and I, was not Yes and No, but in him it is always Yes. Ephesians 3:3 how the mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly. Hebrews 13:22 I appeal to you, brothers, bear with my word of exhortation, for I have written to you briefly. 1 Peter 1:13 Therefore, preparing your minds for action, and being sober-minded, set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ. Jump to Previous Account Bear Briefly Comforting Consider Declaring Encourage Encouraging Exhorting Faithful Firm Grace Help Letter Opinion Order Regard Short Silas Silvanus Silva'nus Stand Suppose Testifying Therein True. Wherein Witness Witnessing WrittenJump to Next Account Bear Briefly Comforting Consider Declaring Encourage Encouraging Exhorting Faithful Firm Grace Help Letter Opinion Order Regard Short Silas Silvanus Silva'nus Stand Suppose Testifying Therein True. Wherein Witness Witnessing WrittenLinks 1 Peter 5:12 NIV1 Peter 5:12 NLT 1 Peter 5:12 ESV 1 Peter 5:12 NASB 1 Peter 5:12 KJV 1 Peter 5:12 Bible Apps 1 Peter 5:12 Biblia Paralela 1 Peter 5:12 Chinese Bible 1 Peter 5:12 French Bible 1 Peter 5:12 German Bible Bible Hub ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. |