1 Kings 6:22
Parallel Verses
English Standard Version
And he overlaid the whole house with gold, until all the house was finished. Also the whole altar that belonged to the inner sanctuary he overlaid with gold.

King James Bible
And the whole house he overlaid with gold, until he had finished all the house: also the whole altar that was by the oracle he overlaid with gold.

American Standard Version
And the whole house he overlaid with gold, until all the house was finished: also the whole altar that belonged to the oracle he overlaid with gold.

Douay-Rheims Bible
And there was nothing in the temple that was not covered with gold: the whole altar of the oracle he covered also with gold.

English Revised Version
And the whole house he overlaid with gold, until all the house was finished: also the whole altar that belonged to the oracle he overlaid with gold.

Webster's Bible Translation
And the whole house he overlaid with gold, until he had finished all the house: also the whole altar that was by the oracle he overlaid with gold.

1 Kings 6:22 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"And he built אמּה את־עשׂרים, the twenty cubits (i.e., the space of twenty cubits), of the hindermost side of the house with boards of cedar," from the floor to the beams (of the roof). עד־הקּירות is to be explained from הסּפּן קירות עד in 1 Kings 6:15. "And built them for it (the house - לו pointing back to הבּית) into the hinder room, into the Most Holy." דּביר is more precisely defined by the apposition הקּדשׁים קדשׁ, and therefore denotes the Most Holy Place. But there is a doubt as to its derivation and true meaning. Aquila and Symmachus render it χρηματιστήριον, Jerome λαλητήριον, or in the Vulg. oraculum, so that they derive it from דּבר, to speak; and Hengstenberg adopts this derivation in Psalm 28:2 : דּביר, lit., that which is spoken, then the place where the speaking takes place. Most of the more recent commentators, on the other hand, follow the example of C. B. Michaelis and J. Simonis, and render it, after the Arabic, the hinder portion or back room, which is favoured by the antithesis לפני היכל, the front sanctuary (1 Kings 6:17). The words of the text, moreover, are not to be understood as referring to a cedar wall in front of the Most Holy Place which rose to the height of twenty cubits, but to all four walls of the Most Holy Place, so that the wall which divided the hinder room from the Holy Place is not expressly mentioned, simply because it is self-evident. The words also imply that the whole of the hinder space of the house to the length of twenty cubits was cut off for the Most Holy Place, and therefore the party wall must also have filled the whole height of the house, which was as much as thirty cubits, and reached, as is expressly stated, from the floor to the roof. There remained therefore forty cubits of the house (in length) for לפני היכל, the front palace, i.e., the Holy Place of the temple (1 Kings 6:17). לפני, anterior, formed from לפני (cf. Ewald, 164, a.). - In 1 Kings 6:18 there is inserted in a circumstantial clause the statement as to the internal decoration of both rooms; and the further description of the Most Holy Place is given in 1 Kings 6:19. "And cedar wood was (placed) against the house inside, sculpture of gourds (colocynthides) and open buds." מקלעת is in apposition to ארז, containing a more minute description of the nature of the covering of cedar. מקלעת signifies sculpture, half-raised work (basso relievo); not, however, "that kind of bas-relief in which the figures, instead of rising above the surface on which they are wrought, are simply separated from it by the chiselling out of their outlines, and their being then rounded off according to these outlines" (Thenius). For although the expression מקלעות פּתּוּחי (1 Kings 6:29) appears to favour this, yet "merely engraved work" does not harmonize with the decorations of the brazen stands in 1 Kings 7:31, which are also called מקלעות. פּקעים are figures resembling the פּקּעת, or wild gourds (2 Kings 4:39), i.e., oval ornaments, probably running in straight rows along the walls. צצּים פּטוּרי are open flower-buds; not hangings or garlands of flowers (Thenius), for this meaning cannot be derived from פּטר in the sense of loosening or setting free, so as to signify flowers loosened or set free ( equals garlands), which would be a marvellous expression! The objection that, "flowers not yet opened, i.e., flower-buds, were not צצּים, but פּרחים," rests upon a false interpretation of the passage referred to.

1 Kings 6:22 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

the whole house It is impossible to calculate this expense, or the quantity of gold employed in this sacred building; but both must have been immense.

also

1 Kings 6:20 And the oracle in the forepart was twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof...

Exodus 30:1,3,5,6 And you shall make an altar to burn incense on: of shittim wood shall you make it...

2 Chronicles 3:7 He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold...

the whole altar This was the altar of incense without the vail, in the {holy place}, which was twice the length of the {most holy place}.

Cross References
Exodus 30:1
"You shall make an altar on which to burn incense; you shall make it of acacia wood.

Exodus 30:3
You shall overlay it with pure gold, its top and around its sides and its horns. And you shall make a molding of gold around it.

1 Kings 6:21
And Solomon overlaid the inside of the house with pure gold, and he drew chains of gold across, in front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.

Jump to Previous
Altar Belonged Completely Covered Entirely Finished Gold House Inmost Inner Interior Oracle Overlaid Plates Sanctuary Whole
Jump to Next
Altar Belonged Completely Covered Entirely Finished Gold House Inmost Inner Interior Oracle Overlaid Plates Sanctuary Whole
Links
1 Kings 6:22 NIV
1 Kings 6:22 NLT
1 Kings 6:22 ESV
1 Kings 6:22 NASB
1 Kings 6:22 KJV

1 Kings 6:22 Bible Apps
1 Kings 6:22 Biblia Paralela
1 Kings 6:22 Chinese Bible
1 Kings 6:22 French Bible
1 Kings 6:22 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
1 Kings 6:21
Top of Page
Top of Page