Choose a Background
Song of Solomon 2:9 “My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he is standing behind our wall, He is looking through the windows, He is peering through the lattice. NASB: “My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he is standing behind our wall, He is looking through the windows, He is peering through the lattice. KJV: My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice. DRB: My beloved is like a roe, or a young hart. Behold he standeth behind our wall, looking through the windows, looking through the lattices. DBT: My beloved is like a gazelle or a young hart. Behold, he standeth behind our wall, He looketh in through the windows, Glancing through the lattice. ERV: My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh in at the windows, he sheweth himself through the lattice. WBT: My beloved is like a roe, or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, showing himself through the lattice. WEB: My beloved is like a roe or a young deer. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice. YLT: My beloved is like to a roe, Or to a young one of the harts. Lo, this — he is standing behind our wall, Looking from the windows, Blooming from the lattice.Links Song of Solomon 2:9 NIV • Song of Solomon 2:9 NLT • Song of Solomon 2:9 ESV • Song of Solomon 2:9 NASB • Song of Solomon 2:9 KJV • Song of Solomon 2:9 Interlinear • Song of Solomon 2:9 Commentaries • Song of Solomon 2:9 Parallel Texts • Song of Solomon 2:9 Study Bible • Song of Solomon 2:9 Parallel • Bible Hub |
    |