Proverbs 4:21
Let them not depart from your eyes; keep them in the middle of your heart.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
4:14-27 The way of evil men may seem pleasant, and the nearest way to compass some end; but it is an evil way, and will end ill; if thou love thy God and thy soul, avoid it. It is not said, Keep at a due distance, but at a great distance; never think you can get far enough from it. The way of the righteous is light; Christ is their Way, and he is the Light. The saints will not be perfect till they reach heaven, but there they shall shine as the sun in his strength. The way of sin is as darkness. The way of the wicked is dark, therefore dangerous; they fall into sin, but know not how to avoid it. They fall into trouble, but never seek to know wherefore God contends with them, nor what will be in the end of it. This is the way we are bid to shun. Attentive hearing the word of God, is a good sign of a work of grace begun in the heart, and a good means of carrying it on. There is in the word of God a proper remedy for all diseases of the soul. Keep thy heart with all diligence. We must set a strict guard upon our souls; keep our hearts from doing hurt, and getting hurt. A good reason is given; because out of it are the issues of life. Above all, we should seek from the Lord Jesus that living water, the sanctifying Spirit, issuing forth unto everlasting life. Thus we shall be enabled to put away a froward mouth and perverse lips; our eyes will be turned from beholding vanity, looking straight forward, and walking by the rule of God's word, treading in the steps of our Lord and Master. Lord, forgive the past, and enable us to follow thee more closely for the time to come.The teacher speaks again in his own person. 20-22. (Compare Pr 4:10, 13; Pr 3:8, &c.). Heartily love them, and stedfastly retain them, Let them not depart from thine eyes,.... Commit them to writing, frequently read them over; let them be always in sight, as a rule and directory to steer the course of life by. Some understand this of the wicked, as if the sense was, let not them, the wicked, cause them to depart from thine eyes; nor thee to neglect them, by their bad advice, solicitations to sin, and ill examples; See Gill on Proverbs 3:21;

keep them in the midst of thine heart; lay them up there, and ponder them; often meditate upon them, and do not forget them; show the most affectionate regard unto them, and look upon them as a most inestimable treasure, for which no place is so fit a repository as the heart.

Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Verse 21. - Let them not depart from thine eyes; i.e. keep them constantly in view as the guide of the whole conduct. These words are a repetition of Proverbs 3:21, just as the latter part of the verse reproduces the thought of Proverbs 2:1. Depart. The hiph. yallizu is here used instead of the kal yaluzu of Proverbs 3:21, but has the same force. In the midst of thine heart; i.e. in its inmost recesses; there the words and sayings are to be guarded as a man guards a treasure stowed away in the inmost chambers of a house. The expression implies cherishing them with an internal affection. The terms of the verse may be illustrated by Deuteronomy 6:6, 8, "And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart. And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontiers between thine eyes." On פּרעהוּ, avoid it (the way), (opp. אחז, Job 17:9; תּמך, Psalm 17:5), see under Proverbs 1:25. שׂטה, elsewhere (as the Arab. shatt, to be without measure, insolent) used in malam partem, has here its fundamental meaning, to go aside. מעליו (expressed in French by de dessus, in Ital. by di sopra) denotes: so that thou comest not to stand on it. עבר means in both cases transire, but the second instance, "to go beyond (farther)" (cf. 2 Samuel 15:22, and under Habakkuk 1:11), coincides with "to escape, evadere."
Links
Proverbs 4:21 Interlinear
Proverbs 4:21 Parallel Texts


Proverbs 4:21 NIV
Proverbs 4:21 NLT
Proverbs 4:21 ESV
Proverbs 4:21 NASB
Proverbs 4:21 KJV

Proverbs 4:21 Bible Apps
Proverbs 4:21 Parallel
Proverbs 4:21 Biblia Paralela
Proverbs 4:21 Chinese Bible
Proverbs 4:21 French Bible
Proverbs 4:21 German Bible

Bible Hub






Proverbs 4:20
Top of Page
Top of Page