Pilate said to them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say to him, Let him be crucified.
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Chrysostom • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Let him be crucified.—It may be noted that this was the first direct intimation of the mode of death to which the priests destined their prisoner. It was implied, indeed, in their fixed resolve to make the Roman governor the executioner of their sentence, as shown in the dialogue recorded by St. John (John 18:31); but now the cry came from the multitude, as the result, we may believe, of the promptings described in Matthew 27:20, “Crucify Him!”—punish Him as the robber and the rebel are punished.
For the exposition, see on Lu 23:1-25; Joh 18:28-40.See Poole on "Matthew 27:23".
what shall I do then with Jesus, which is called Christ? Surely you would not have me put him to death, and that for no other reason but this, because he is called either by himself or others, Christ, or the Messiah, or the king of the Jews!
they all say unto him, let him be crucified; which was a Roman punishment, inflicted on the meanest and worst of men; as wicked servants, thieves, robbers, and cut-throats (o); and so was not only a torturing and painful death, but a very shameful and ignominious one; yea, an accursed one: in this they all agreed, being instigated to it by the chief priests and elders.Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Matthew 27:22 Τί οὖν ποιήσω Ἰησοῦν;] What, then (if Barabbas is to be released), am I to do with Jesus, how shall I dispose of him? On this use of the double accusative with ποιεῖν, in the sense of doing good or evil to any one, comp. Kühner, II. 1, p. 277; Wunder, ad Soph. Phil. 684—.σταυρωθήτω] οὐ λέγουσι· φονευθήτω, ἀλλὰ σταυρωθήτω, ἵνα καὶ τὸ εἶδος τοῦ θανάτου κακοῦρχον (as a rebel) ἀπελέγχῃ αὐτόν, Euthymius Zigabenus. Doubtless it was also at the instigation of the hierarchs that they demanded this particular form of punishment.22. all say unto him, Let him be crucified] There is no further question even of a show of legality or justice: the traditional clemency is quite forgotten; the fanatical crowd, pressing round the doors of the Prætorium, which they cannot enter, join with excited gesticulation in one loud and furious cry for the blood of Jesus.Matthew 27:22. Τί οὖν ποιήσω, κ.τ.λ., what shall I do then? etc.) Pilate did not suppose that the Jews would demand any very severe punishment to be inflicted. He ought not to have asked. It would have been safer to have simply dismissed the prisoner; cf. Acts 18:14-16.—σταυρωθήτω, let Him be crucified) Barabbas had deserved the cross: hence they demand that Jesus should be crucified.Verse 22. - It was with disappointment and indignation that Pilate heard the rabble's decision. He could not refuse to release the robber and murderer; but he still entertained some hope of a better feeling in the crowd which would allow him to acquit Jesus. What shall I do then with Jesus? Τί οϋν ποιήσω Ἰησοῦν; What then shall I do to Jesus? As you demand the release of Barabbas, what am I to do with the other prisoner? He dared not act boldly, as his conscience and the justice of the ease dictated; if the popular voice was not with him, he would take no open step. He added, which is called Christ, or, according to Mark, "whom ye call the King of the Jews," in scorn of the title itself, and of the fickleness which honoured him one day and now clamored for his destruction. Let him be crucified! They have their dreadful answer ready. He is a political offender; he is a mover of sedition against the Roman supremacy; let him meet the punishment to which Rome dooms her lowest criminals and runagates. This was the death which Christ had foretold for himself (ch. 20:19), the most painful, barbarous, and ignominious punishment which the cruelty of man ever invented.
LinksMatthew 27:22 Interlinear
Matthew 27:22 Parallel Texts
Matthew 27:22 NIV
Matthew 27:22 NLT
Matthew 27:22 ESV
Matthew 27:22 NASB
Matthew 27:22 KJV
Matthew 27:22 Bible Apps
Matthew 27:22 Parallel
Matthew 27:22 Biblia Paralela
Matthew 27:22 Chinese Bible
Matthew 27:22 French Bible
Matthew 27:22 German Bible