And if your eye offend you, pluck it out: it is better for you to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Isaiah 66:24. See the notes at that passage. In describing the great prosperity. of the kingdom of the Messiah, Isaiah says that the people of God "shall go forth, and look upon the carcasses of the men who have transgressed against God." Their enemies would be overcome. They would be slain. The people of God would triumph. The figure is taken from heaps of the dead slain in battle; and the prophet says that the number would be so great that their worm - the worm feeding on the dead - would not die, would live long - as long as there were carcasses to be devoured; and that the fire which was used to burn the bodies of the dead would continue long to burn, and would not be extinguished until they were consumed. The figure, therefore, denotes great misery, and certain and terrible destruction. In these verses it is applied to the state beyond the grave, and is intended to denote that the destruction of the wicked will be awful, widespread, and eternal.
It is not to be supposed that there will be any "real" worm in hell - perhaps no material fire; nor can it be told what was particularly intended by the undying worm. There is no authority for applying it, as is often done, to remorse of conscience, anymore than to any other of the pains and reflections of hell. It is a mere image of loathsome, dreadful, and "eternal" suffering. In what that suffering will consist it is probably beyond the power of any living mortal to imagine. The word their, in the phrase "their worm," is used merely to keep up the "image" or "figure." Dead bodies putrefying in that valley would be overrun with worms, while the "fire" would not be confined to them, but would spread to other objects kindled by combustibles through all the valley. It is "not" meant, therefore, that every particular sufferer has a special worm, or has particular sins that cause remorse of conscience. That is a truth, but it does not appear that it is intended to be taught here.See Poole on "Mark 9:43" Deuteronomy 32:10. And here it may design such, as are most beloved by men, and are their most intimate acquaintance, and bosom friends; and yet these are to be parted with, when they prove snares and stumbling blocks, or give offence, by endeavouring to draw into sin, and from Christ:
it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye; that kingdom, which God has prepared for his people, from the foundation of the world, and of his rich grace, gives unto them, and in which they will enjoy him to all eternity;And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Mark 9:47. Βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, the kingdom of God) Previously He had twice said instead, life: but the mention of the kingdom of God, and of life, is especially appropriate in connection with the eyes. John 3:3 [see the kingdom of God], John 3:36 [everlasting life—not see life]: comp. the parallel, Matthew 18:9 [enter life with one eye].
Lit., one-eyed. One of Mark's words which is branded as slang. Wyc. oddly renders goggle-eyed.
LinksMark 9:47 Interlinear
Mark 9:47 Parallel Texts
Mark 9:47 NIV
Mark 9:47 NLT
Mark 9:47 ESV
Mark 9:47 NASB
Mark 9:47 KJV
Mark 9:47 Bible Apps
Mark 9:47 Parallel
Mark 9:47 Biblia Paralela
Mark 9:47 Chinese Bible
Mark 9:47 French Bible
Mark 9:47 German Bible