So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Broken meat.—Better, fragments.
Seven baskets.—See Note on Matthew 15:37.See Poole on "Mark 8:1"
and they took up of the broken meat that was left seven baskets; as many as there were loaves; See Gill on Matthew 15:37.So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Mark 8:8. περισσεύματα κλασμάτων, the remainders of the broken pieces. Matthew uses the singular neuter, τὸ περισσεῦον, in both feedings.—σπυρίδας: in both accounts of second feeding, κοφίνους in both accounts of first (κόφινοι in Luke). On the difference in meaning, vide notes on Matthew 15:37.8. seven baskets] Not the small wicker cophinoi of the former miracle, but large baskets of rope, such as that in which St Paul was lowered from the wall of Damascus (Acts 9:25). We notice at once the difference between this and the Miracle of the Five Thousand:
(a) The people had been with the Lord upwards of three days, a point not noted on the other occasion;
(b) Seven loaves are now distributed and a few fishes, then five loaves and two fishes;
(c) Five thousand were fed then, four thousand are fed now;
(d) On this occasion seven large rope-baskets are filled with fragments, on the other twelve small wicker baskets.
(e) The more excitable inhabitants of the coast-villages of the North would have taken and made Him a king (John 6:15); the men of Decapolis and the Eastern shores permit Him to leave them without any demonstration.Verse 8. - And they did eat, and were filled (ἐχορτάσθησαν). Wycliffe renders it, "were fulfilled;" according to the original meaning of "to fulfill," namely, "to fill full." And they took up, of broken pieces that remained over, seven baskets - as many as there were loaves. In the record of the other similar miracle, the number of baskets corresponded to the number of the disciples. Here, as in the former miracle, far more food remained after all were fed than the original supply on which our Lord exercised his miraculous power; for each basket would contain much more than one loaf. The Greek word here rendered "basket" (σπυρίς) is a different word from that used for "basket" in the record of the other miracle (Mark 6:43). There it is κόφινος. The κόφινος was a hand-basket of stout wicker-work. The was a much larger basket, made of a more flexible material, perhaps "rushes," like our "frail." It was by means of such a basket, called in Acts 9:25 σπυρίς, but σαργάνη in 2 Corinthians 11:33, that St. Paul was let down through a window at Damascus. This supplies another evidence, if it were needed, that these two recorded miracles took place on different occasions. Cornelius a Lapido mentions an opinion that the σπυρίς was double the size of the κόφινος, a large basket carried by two.
See on Matthew 5:6. Wyc., fulfilled. Tynd., sufficed.
LinksMark 8:8 Interlinear
Mark 8:8 Parallel Texts
Mark 8:8 NIV
Mark 8:8 NLT
Mark 8:8 ESV
Mark 8:8 NASB
Mark 8:8 KJV
Mark 8:8 Bible Apps
Mark 8:8 Parallel
Mark 8:8 Biblia Paralela
Mark 8:8 Chinese Bible
Mark 8:8 French Bible
Mark 8:8 German Bible