Mark 6:10
And he said to them, In what place soever you enter into an house, there abide till you depart from that place.
Jump to: AlfordBarnesBengelBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctExp GrkGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsICCJFBKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWMeyerParkerPNTPoolePulpitSermonSCOTTBVWSWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Mark 6:10-11. In what place soever ye enter — See these verses explained, Matthew 10:11-15.6:7-13 Though the apostles were conscious to themselves of great weakness, and expected no wordly advantage, yet, in obedience to their Master, and in dependence upon his strength, they went out. They did not amuse people with curious matters, but told them they must repent of their sins, and turn to God. The servants of Christ may hope to turn many from darkness unto God, and to heal souls by the power of the Holy Ghost.See these verses fully explained in the notes at Matthew 10:9-15. In Matthew 10:5 they were commanded not to go among the Gentiles or Samaritans. Mark omits that direction, perhaps, because he was writing for the "Gentiles," and the direction might create unnecessary difficulty or offence. Perhaps he omits it also because the command was given for a temporary purpose, and was not in force at the time of his writing. Mr 6:7-13. Mission of the Twelve Apostles. ( = Mt 10:1, 5-15; Lu 9:1-6).

See on [1440]Mt 10:1; [1441]Mt 10:5-15.

Ver. 10,11. Matthew 10:1-42, gives us a larger copy of the instructions given by Christ to the twelve than doth either Mark or Luke: See Poole on "Matthew 10:12", and following verses to Matthew 10:15. And he said unto them,.... He continued giving orders and directions to them, saying,

in what place soever you enter into an house, there abide till ye depart from that place: that is, in whatsoever city or town they should come to, the first house they went into, they should continue in, during their stay in that city or town, and not shift from house to house; See Gill on Matthew 10:11.

And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, {g} there abide till ye depart from that place.

(g) That is, do not change your inns in this short journey.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Mark 6:10. ἐκεῖ, ἐκεῖθεν, there, in the house; thence, from the village.10. there abide] “When a stranger arrives in a village or an encampment, the neighbours, one after another, must invite him to eat with them. There is a strict etiquette about it, involving much ostentation and hypocrisy: and a failure in the due observance of this system of hospitality is violently resented, and often leads to alienation and feuds among neighbours. It also consumes much time, causes unusual distraction of mind, leads to levity, and everyway counteracts the success of a spiritual mission. The Evangelists … were sent, not to be honoured and feasted, but to call men to repentance, prepare the way of the Lord, and proclaim that the kingdom of heaven was at hand. They were, therefore, first to seek a becoming habitation to lodge in, and there abide until their work in that city was accomplished.” The Land and the Book, p. 347.Verse 10. - There abide, till ye depart thence. They were not to change their lodgings in any place. This direction was given to them, lest, if they did, they might appear to be fickle and restless; or lest they might hurt the feelings of those with whom they had first lodged. And they were not to stay too long anywhere, lest they should be burdensome to any.
Links
Mark 6:10 Interlinear
Mark 6:10 Parallel Texts


Mark 6:10 NIV
Mark 6:10 NLT
Mark 6:10 ESV
Mark 6:10 NASB
Mark 6:10 KJV

Mark 6:10 Bible Apps
Mark 6:10 Parallel
Mark 6:10 Biblia Paralela
Mark 6:10 Chinese Bible
Mark 6:10 French Bible
Mark 6:10 German Bible

Bible Hub






Mark 6:9
Top of Page
Top of Page