Whatever has no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination to you.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
that shall be an abomination unto you; the Targum of Jonathan says, that not only the flesh of such fish, but the broth, and pickles made of them, were to be an abomination; which contradicts what Pliny (t) relates, that the Jews made a pickle of fishes that lacked scales; so Grotius understands him: this law of the Jews is taken notice of by Porphyry (u), who says, it is forbidden all the Jews to eat horse flesh, or fishes that lack scales, or any animal that has but one hoof: and Pliny (w), from an ancient author, Cassius Hemina, makes mention of a law of Numa, forbidding the use of fish that had not scales, in feasts made for the gods.Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination unto you.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Psalm 104:18), are very gregarious, being often seen seated in troops before the openings to their caves, and extremely timid as they are quite defenceless (Proverbs 30:26). They are about the size of rabbits, of a brownish grey or brownish yellow colour, but white under the belly; they have bright eyes, round ears, and no tail. The Arabs eat them, but do not place them before their guests.
(Note: See Shaw, iii. p. 301; Seetzen, ii. p. 228; Robinson's Biblical Researches, p. 387; and Roediger on Gesenius thesaurus, p. 1467.)
LinksLeviticus 11:12 Interlinear
Leviticus 11:12 Parallel Texts
Leviticus 11:12 NIV
Leviticus 11:12 NLT
Leviticus 11:12 ESV
Leviticus 11:12 NASB
Leviticus 11:12 KJV
Leviticus 11:12 Bible Apps
Leviticus 11:12 Parallel
Leviticus 11:12 Biblia Paralela
Leviticus 11:12 Chinese Bible
Leviticus 11:12 French Bible
Leviticus 11:12 German Bible