And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored to my office, and him he hanged.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Genesis 41:13. Me he restored unto mine office — That is, Joseph foretold his restoration to his office, and the execution of the other. Thus Jeremiah is said to pull down and destroy those nations, whose downfall and destruction he only foretold, Jeremiah 1:10.Me he restored; either,
1. Pharaoh. But then he would have mentioned either his name or title, and not have spoken so slightly and indecently of him. Or rather,
2. Joseph, of whom he spake last, and who is here said to restore the one, and to hang the other, because he foretold those events, as Jeremiah is said to pull down and destroy those nations, Jeremiah 1:10, whose destruction he did only foretell.
me he restored unto my office, and him he hanged: that is, Joseph interpreted the butler's dream to such a sense, that he should be restored to his butlership, and accordingly he was; and the baker's dream, that he should be hanged, and so he was. Aben Ezra and Jarchi interpret this of Pharaoh, that he restored the one, and hanged the other, or ordered these things to be done, which answered to Joseph's interpretation of the dreams; but the former sense seems best, for Joseph is the person immediately spoken of in the preceding clause; nor would it have been so decent for the butler, in the presence of Pharaoh, to have spoken of him without naming him, and which would have been contrary to his usage before.And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)13. me he restored … and him he hanged] R.V. marg. I was restored … and he was hanged. Probably, the construction in the original is impersonal, i.e. “me they restored, and him they hanged.” In addressing Pharaoh, and in alluding to Pharaoh’s actions, this impersonal use of the 3rd pers. sing. is doubtless the language of etiquette.
LinksGenesis 41:13 Interlinear
Genesis 41:13 Parallel Texts
Genesis 41:13 NIV
Genesis 41:13 NLT
Genesis 41:13 ESV
Genesis 41:13 NASB
Genesis 41:13 KJV
Genesis 41:13 Bible Apps
Genesis 41:13 Parallel
Genesis 41:13 Biblia Paralela
Genesis 41:13 Chinese Bible
Genesis 41:13 French Bible
Genesis 41:13 German Bible