Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favored.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Leah was tender eyed.—Leah, whose name signifies languor, weariness, had dull bleared eyes. Probably she suffered, as so many do in that hot sandy region, from some form of ophthalmia. Rachel (Heb., the ewe) was, on the contrary, “beautiful and well favoured” (Heb., beautiful in form and beautiful in look). Leah’s bleared eyes would be regarded in the East as a great defect, just as bright eyes were much admired. (See 1Samuel 16:12, where David is described as fair of eyes.) Yet it was not Rachel, with her fair face and well-proportioned figure, and her husband’s lasting love, that was the mother of the progenitor of the Messiah, but the weary-eyed Leah.Genesis 24:53. Jacob at present, however, is merely worth his labor. He has apparently nothing else to offer. As he loves Rachel, he offers to serve seven years for her, and is accepted. Isaac loved Rebekah after she was sought and won as a bride for him. Jacob loves Rachel before he makes a proposal of marriage. His attachment is pure and constant, and hence the years of his service seem but days to him. The pleasure of her society both in the business and leisure of life makes the hours pass unnoticed. It is obvious that in those early days the contact of the sexes before marriage was more unrestrained than it afterward became.
Rachel beautiful and well-favored—that is, comely and handsome in form. The latter was Jacob's choice.2 Samuel 18:18.
but Rachel was beautiful and well favoured; in all parts, in the form of her countenance, in her shape and stature, and in her complexion, her hair black, her flesh white and ruddy, as Ben Melech observes.Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favored.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)17. Leah’s eyes were tender] i.e. weak or soft, wanting in clearness and brilliancy. The eye was the chief feature of Oriental beauty. The versions rather exaggerate the sense. LXX ἀσθενεῖς = “weak,” Lat. lippis oculis, Aq. Sym. ἁπαλοί = “tender.”
beautiful and well favoured] Lit. “fair of form and fair of looks.” The Old English “favoured” has reference to personal appearance; cf. Genesis 41:2; Genesis 41:4.Verse 17. - Leah was tender eyed. Literally, the eyes of Leah were tender, i.e. weak, dun; ἀσθενεῖς (LXX.), lippi (Vulgate); cf. 1 Samuel 16:12. Leah's face was not ugly (Bohlen), only her eyes were not clear and lustrous, dark and sparkling, as in all probability Rachel's were (Knobel). But Rachel was beautiful and well favored. Literally, beautiful in form (i.e. in outline and make of body; cf. Genesis 39:6; also 1 Samuel 16:18 - "a man of form," i.e. formosus, well made) and beautiful in appearance (i.e. of a lovely countenance). "If authentic history was not in the way, Leah, as the mother of Judah, and of the Davidic Messianic line, ought to have carried off the prize of beauty after Sarah and Rebakah (Lange). Genesis 24:11, in the immediate neighbourhood of the town of Haran; and when they said they were from Haran, he inquired after Laban, the son, i.e., the descendant, of Nahor, and how he was (לו השׁלום: is he well?; and received the reply, "Well; and behold Rachel, his daughter, is just coming (בּאה particip.) with the flock." When Jacob thereupon told the shepherds to water the flocks and feed them again, for the day was still "great," - i.e., it wanted a long while to the evening, and was not yet time to drive them in (to the folds to rest for the night) - he certainly only wanted to get the shepherds away from the well, that he might meet with his cousin alone. But as Rachel came up in the meantime, he was so carried away by the feelings of relationship, possibly by a certain love at first sight, that he rolled the stone away from the well, watered her flock, and after kissing her, introduced himself with tears of joyous emotion as her cousin (אביה אחי, brother, i.e., relation of her father) and Rebekah's son. What the other shepherds thought of all this, is passed over as indifferent to the purpose of the narrative, and the friendly reception of Jacob by Laban is related immediately afterwards. When Jacob had told Laban "all these things," - i.e., hardly "the cause of his journey, and the things which had happened to him in relation to the birthright" (Rosenmller), but simply the things mentioned in Genesis 29:2-12 - Laban acknowledged him as his relative: "Yes, thou art my bone and my flesh" (cf. Genesis 2:23 and Judges 9:2); and thereby eo ipso ensured him an abode in his house.
LinksGenesis 29:17 Interlinear
Genesis 29:17 Parallel Texts
Genesis 29:17 NIV
Genesis 29:17 NLT
Genesis 29:17 ESV
Genesis 29:17 NASB
Genesis 29:17 KJV
Genesis 29:17 Bible Apps
Genesis 29:17 Parallel
Genesis 29:17 Biblia Paralela
Genesis 29:17 Chinese Bible
Genesis 29:17 French Bible
Genesis 29:17 German Bible