Deuteronomy 24:11
You shall stand abroad, and the man to whom you do lend shall bring out the pledge abroad to you.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
24:5-13 It is of great consequence that love be kept up between husband and wife; that they carefully avoid every thing which might make them strange one to another. Man-stealing was a capital crime, which could not be settled, as other thefts, by restitution. The laws concerning leprosy must be carefully observed. Thus all who feel their consciences under guilt and wrath, must not cover it, or endeavour to shake off their convictions; but by repentance, and prayer, and humble confession, take the way to peace and pardon. Some orders are given about pledges for money lent. This teaches us to consult the comfort and subsistence of others, as much as our own advantage. Let the poor debtor sleep in his own raiment, and praise God for thy kindness to him. Poor debtors ought to feel more than commonly they do, the goodness of creditors who do not take all the advantage of the law against them, nor should this ever be looked upon as weakness.Compare Exodus 22:25-27.10-13. When thou dost lend thy brother anything, thou shalt not go into his house to fetch his pledge—The course recommended was, in kind and considerate regard, to spare the borrower's feelings. In the case of a poor man who had pledged his cloak, it was to be restored before night, as the poor in Eastern countries have commonly no other covering for wrapping themselves in when they go to sleep than the garment they have worn during the day. He shall choose what pledge he please, provided only it be sufficient for the purpose. Thou shall stand abroad,.... Without doors, in the street, as the Targum of Jonathan, while the borrower or debtor looks out, and brings forth what he can best spare as a pledge:

and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee; now as, on the one hand, if the lender or creditor had been allowed to go in and take what he pleased for a pledge, he would choose the best; so, on the other hand, the borrower or debtor would be apt to bring the worst, what was of the least value and use; wherefore the Jews made it a rule that it should be of a middling sort, between both, lest it should be a discouragement and hinderance to lend upon pledges (l).

(l) Misn. Gittin, c. 5. sect. 1. Maimon. & Bartenora in ib.

Thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Deuteronomy 24:1-5 contain two laws concerning the relation of a man to his wife. The first (Deuteronomy 24:1-4) has reference to divorce. In these verses, however, divorce is not established as a right; all that is done is, that in case of a divorce a reunion with the divorced wife is forbidden, if in the meantime she had married another man, even though the second husband had also put her away, or had died. The four verses form a period, in which Deuteronomy 24:1-3 are the clauses of the protasis, which describe the matter treated about; and Deuteronomy 24:4 contains the apodosis, with the law concerning the point in question. If a man married a wife, and he put her away with a letter of divorce, because she did not please him any longer, and the divorced woman married another man, and he either put her away in the same manner or died, the first husband could not take her as his wife again. The putting away (divorce) of a wife with a letter of divorce, which the husband gave to the wife whom he put away, is assumed as a custom founded upon tradition. This tradition left the question of divorce entirely at the will of the husband: "if the wife does not find favour in his eyes (i.e., does not please him), because he has found in her something shameful" (Deuteronomy 23:15). ערוה, nakedness, shame, disgrace (Isaiah 20:4; 1 Samuel 20:30); in connection with דּבר, the shame of a thing, i.e., a shameful thing (lxx ἄσχημον πρᾶγμα; Vulg. aliquam faetiditatem). The meaning of this expression as a ground of divorce was disputed even among the Rabbins. Hillel's school interpret it in the widest and most lax manner possible, according to the explanation of the Pharisees in Matthew 19:3, "for every cause." They no doubt followed the rendering of Onkelos, פתגם עבירת, the transgression of a thing; but this is contrary to the use of the word ערוה, to which the interpretation given by Shammai adhered more strictly. His explanation of דּבר ערות is "rem impudicam, libidinem, lasciviam, impudicitiam." Adultery, to which some of the Rabbins would restrict the expression, is certainly not to be thought of, because this was to be punished with death.

(Note: For the different views of the Rabbins upon this subject, see Mishnah tract. Gittin ix. 10; Buxtorf, de sponsal. et divort. pp. 88ff.; Selden, uxor ebr. l. iii. c. 18 and 20; and Lightfoot, horae ebr. et talm. ad Matth. v. 31f.)

כּריתת ספר, βιβλίον ἀποστασίου, a letter of divorce; כּריתת, hewing off, cutting off, sc., from the man, with whom the wife was to be one flesh (Genesis 2:24). The custom of giving letters of divorce was probably adopted by the Israelites in Egypt, where the practice of writing had already found its way into all the relations of life.

(Note: The rabbinical rules on the grounds of divorce and the letter of divorce, according to Maimonides, have been collected by Surenhusius, ad Mishn. tr. Gittin, c. 1((T. iii. pp. 322f. of the Mishnah of Sur.), where different specimens of letters of divorce are given; the latter also in Lightfoot, l.c.)

The law that the first husband could not take his divorced wife back again, if she had married another husband in the meantime, even supposing that the second husband was dead, would necessarily put a check upon frivolous divorces. Moses could not entirely abolish the traditional custom, if only "because of the hardness of the people's hearts" (Matthew 19:8). The thought, therefore, of the impossibility of reunion with the first husband, after the wife had contracted a second marriage, would put some restraint upon a frivolous rupture of the marriage tie: it would have this effect, that whilst, on the one hand, the man would reflect when inducements to divorce his wife presented themselves, and would recall a rash act if it had been performed, before the wife he had put away had married another husband; on the other hand, the wife would yield more readily to the will of her husband, and seek to avoid furnishing him with an inducement for divorce. But this effect would be still more readily produced by the reason assigned by Moses, namely, that the divorced woman was defiled (הטּמּאה, Hothpael, as in Numbers 1:47) by her marriage with a second husband. The second marriage of a woman who had been divorced is designated by Moses a defilement of the woman, primarily no doubt with reference to the fact that the emissio seminis in sexual intercourse rendered unclean, though not merely in the sense of such a defilement as was removed in the evening by simple washing, but as a moral defilement, i.e., blemishing, desecration of the sexual communion with was sanctified by marriage, in the same sense in which adultery is called a defilement in Leviticus 18:20 and Numbers 5:13-14. Thus the second marriage of a divorced woman was placed implicite upon a par with adultery, and some approach made towards the teaching of Christ concerning marriage: "Whosoever shall marry her that is divorced, committeth adultery" (Matthew 5:32). - But if the second marriage of a divorced woman was a moral defilement, of course the wife could not marry the first again even after the death of her second husband, not only because such a reunion would lower the dignity of the woman, and the woman would appear too much like property, which could be disposed of at one time and reclaimed at another (Schultz), but because the defilement of the wife would be thereby repeated, and even increased, as the moral defilement which the divorced wife acquired through the second marriage was not removed by a divorce from the second husband, nor yet by his death. Such defilement was an abomination before Jehovah, by which they would cause the land to sin, i.e., stain it with sin, as much as by the sins of incest and unnatural licentiousness (Leviticus 18:25).

Attached to this law, which is intended to prevent a frivolous severance of the marriage tie, there is another in Deuteronomy 24:5, which was of a more positive character, and adapted to fortify the marriage bond. The newly married man was not required to perform military service for a whole year; "and there shall not come (anything) upon him with regard to any matter." The meaning of this last clause is to be found in what follows: "Free shall he be for his house for a year," i.e., they shall put no public burdens upon him, that he may devote himself entirely to his newly established domestic relations, and be able to gladden his wife (compare Deuteronomy 20:7).

Links
Deuteronomy 24:11 Interlinear
Deuteronomy 24:11 Parallel Texts


Deuteronomy 24:11 NIV
Deuteronomy 24:11 NLT
Deuteronomy 24:11 ESV
Deuteronomy 24:11 NASB
Deuteronomy 24:11 KJV

Deuteronomy 24:11 Bible Apps
Deuteronomy 24:11 Parallel
Deuteronomy 24:11 Biblia Paralela
Deuteronomy 24:11 Chinese Bible
Deuteronomy 24:11 French Bible
Deuteronomy 24:11 German Bible

Bible Hub






Deuteronomy 24:10
Top of Page
Top of Page