And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Chrysostom • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Acts 17:8-10. And they troubled the people and the rulers — As the charge was formed in such a manner that their neglecting it might render them obnoxious to the Romans, both the multitude and the magistrates of the city were alarmed when they heard these things. They were not willing, however, to proceed to extremities against an inhabitant of the place, merely for harbouring persons who, whatever might be alleged against them, were in a manner strangers to him; and, therefore, when they had taken security of Jason, and the other — Brethren who were brought before them, that they would behave as good subjects; they let them go — Dismissed them for that time. This liberal conduct of the rulers of Thessalonica restrained the malice of the Jews for the present. But the brethren — Fearing some new tumult might arise, thought it prudent to send Paul and Silas — And probably Timothy also, Acts 17:15; away by night to Berea — A populous city in the neighbourhood. Luke has not told us what time Paul and his assistants spent at Thessalonica. But there are circumstances mentioned in the apostle’s epistles from which we may infer, that they spent some months in planting a church there; such as that, during his abode at Thessalonica, he received money twice from the Philippians, (Php 4:15,) and communicated the spiritual gifts to the brethren in plenty, (1 Thessalonians 5:19,) and appointed προισταμενους, presidents, or rulers, statedly to exercise the ministry among them, (1 Thessalonians 5:12,) having formed them into a regular church; all which implies that he abode a considerable time in this city.
saying … there is another king, one Jesus—(See on Joh 19:12).They troubled the people; hearing something to have been done against the Roman state, under whom they were, and not knowing what it might come to, or how it might be construed.
And the rulers; for fear of an insurrection and tumult. And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Acts 17:8-9. Ἐτάραξαν] This was alarm at revolutionary outrage and Roman vengeance. Comp. Matthew 2:3.
λαβόντες τὸ ἱκανόν] Comp. Mark 15:15, where τὸ ἱκανὸν ποιεῖν τινι is to satisfy one, so that he can demand nothing more. Therefore: after they had received satisfaction, so that for the present they might desist from further claims against the persons of the accused, satisdatione accepta. Comp. Grotius. But whether this satisfaction took place by furnishing sureties or by lodging a deposit of money, remains undecided; certainly its object was a guarantee that no attempt against the Roman majesty should prevail or should occur. This is evident from the relation in which λαβόντες τὸ ἱκανόν necessarily stands with the point of complaint (Acts 17:7), and with the disquietude (ἐτάραξαν) excited thereby. Therefore the opinions are to be rejected, that λαβ. τ. ἱκ. refers to security that Paul and Silas would appear in case of need before the court (Grotius, Raphel), or that they would be no longer sheltered (Michaelis, Heinrichs, comp. Ewald), or that they should immediately depart (Heumann, Kuinoel). Moreover, it is erroneous, with Luther and Camerarius, to suppose that by τὸ ἱκανόν is meant a satisfactory vindication. Luke would certainly have brought out this more definitely; and λαβόντες denotes an actual receipt of the satisfaction (τὸ ἱκανόν), as the context suggests nothing else.
Observe, too, how here (it is otherwise in Acts 16:20) the politarchs did not prosecute the matter further, but cut it short with the furnished guarantee, which was at least politically the most prudent course.Acts 17:8. ἐτάραξαν: the people would be disturbed at intelligence which might point to a revolution, and the politarchs, lest they should themselves be liable to the same charge of treason for not defending the honour of the emperor. No charge would be more subtle in its conception, or more dangerous in the liabilities which it involved, cf. Tacitus, Ann., iii., 38.8. And they troubled the people] i.e. spread alarm among them at the prospect of insurrection, and made them eager to punish the Apostles.Verse 8. - Multitude for people, A.V. (τὸν ὔχλον, not δῆμον).
LinksActs 17:8 Interlinear
Acts 17:8 Parallel Texts
Acts 17:8 NIV
Acts 17:8 NLT
Acts 17:8 ESV
Acts 17:8 NASB
Acts 17:8 KJV
Acts 17:8 Bible Apps
Acts 17:8 Parallel
Acts 17:8 Biblia Paralela
Acts 17:8 Chinese Bible
Acts 17:8 French Bible
Acts 17:8 German Bible