2 Samuel 8:11
Which also king David did dedicate to the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(11) Which also.—The dedication of the gifts of Toi is especially mentioned, because these were not, like those of 2Samuel 8:7; 2Samuel 8:11-12, the spoils of conquered nations. David, forbidden himself to build the temple, makes every provision possible for its erection.

8:9-14 All the precious things David was master of, were dedicated things; they were designed for building the temple. The idols of gold David destroyed, 2Sa 5:21, but the vessels of gold he dedicated. Thus, in the conquest of a soul by the grace of the Son of David, what stands in opposition to God must be destroyed, every lust must be mortified and crucified, but what may glorify him must be dedicated; thus the property of it is altered. God employs his servants in various ways; some, as David, in spiritual battles; others, as Solomon, in spiritual buildings; and one prepares work for the other, that God may have the glory of all.Joram - Or, more probably, Hadoram. See the margin. 11. Which also king David did dedicate unto the Lord—Eastern princes have always been accustomed to hoard up vast quantities of gold. This is the first instance of a practice uniformly followed by David of reserving, after defraying expenses and bestowing suitable rewards upon his soldiers, the remainder of the spoil taken in war, to accumulate for the grand project of his life—the erection of a national temple at Jerusalem. Unto the Lord; to the building of God’s temple. So he showed his affection to God and his house, in preparing for it when he was not permitted to build it. Which also King David did dedicate unto the Lord,.... He devoted it to sacred uses, particularly to the building of the house of the Lord, as he also had the gold and the brass he took from Hadadezer: together

with the silver and the gold he had dedicated of all nations which he subdued; who are after particularly mentioned; he did not convert the spoils he took to his own use, but observed the law God gave to the kings of Israel, that they should not greatly multiply to themselves silver and gold, Deuteronomy 17:17. He set it apart, and laid it up for the service of the sanctuary; and this accounts for the abundance of gold, silver, and brass, which David had amassed together, and left to his son Solomon to build the temple with; see 1 Chronicles 28:1.

Which also king David did dedicate unto the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Verse 11. - Which also King David did dedicate. The blessing became more blessed by this use of it, and it shows how strong were David's feelings, that he thus gave to God's house, not only the spoils of war, but also gifts of friendship. It was in this way that he accumulated those large stores of the precious metals enumerated in 1 Chronicles 29, and employed in making the sacred vessels of the temple. Their vast amount is the more remarkable because Palestine previously was almost destitute of them. Wherever the armies of Israel went, they made diligent search after everything that would serve towards the building of their sanctuary. After destroying the main force of Hadadezer, David turned against his ally, against Aram-Damascus, i.e., the Aramaeans, whose capital was Damascus. Dammesek (for which we have Darmesek in the Chronicles according to its Aramaean form), Damascus, a very ancient and still a very important city of Syria, standing upon the Chrysorrhoas (Pharpar), which flows through the centre of it. It is situated in the midst of paradisaical scenery, on the eastern side of the Antilibanus, on the road which unites Western Asia with the interior. David smote 22,000 Syrians of Damascus, placed garrisons in the kingdom, and made it subject and tributary. נציבים are not governors of officers, but military posts, garrisons, as in 1 Samuel 10:5; 1 Samuel 13:3.
Links
2 Samuel 8:11 Interlinear
2 Samuel 8:11 Parallel Texts


2 Samuel 8:11 NIV
2 Samuel 8:11 NLT
2 Samuel 8:11 ESV
2 Samuel 8:11 NASB
2 Samuel 8:11 KJV

2 Samuel 8:11 Bible Apps
2 Samuel 8:11 Parallel
2 Samuel 8:11 Biblia Paralela
2 Samuel 8:11 Chinese Bible
2 Samuel 8:11 French Bible
2 Samuel 8:11 German Bible

Bible Hub






2 Samuel 8:10
Top of Page
Top of Page