Nevertheless David took the strong hold of Zion: the same is the city of David.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)1 Chronicles 11:5, 1 Chronicles 11:7. The ancient Zion was the hill on which the temple stood, and the castle seems to have been immediately to the north of the temple. The modern Zion lies to the southwest of the temple.
The same is the city of David - The name afterward given to it 2 Samuel 5:9, and by which it was known in the writer's time.The strong hold of Zion; either,
1. A very strong fort which fitly had built upon Mount Zion; which being taken, the city quickly yielded. Or,
2. The city of Zion, which was very strongly fortified. Nevertheless David took the strong hold of Zion: the same is the city of David.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)7. Nevertheless] Heb. simply, And.
the strong hold of Zion] See Additional Note VI. p. 239.Verse 7. - The stronghold of Zion: the same is the city of David. Zion was the hill on the southwestern side of the city; but we learn from ver. 9 that the Jebusites had not occupied the whole of it, but a part only, which was their stronghold, round which there would be scattered dwellings, as the whole tribe dwelt there. The total area of the hill top was about sixty acres, and it was now quickly covered with houses, and called "the city of David," after its captor. The view of Dr. Birch and others, that the stronghold of Zion was Ophel, is rendered untenable by the fact that this southern tongue of Mount Moriah is completely commanded by other parts of the hill. According to Gesenius, Zion means "sunny;" others render it "the dry hill;" others, "lofty;" and Furst, "the castle." None of these derivations is of any real value, as the word is probably Hittite. 2 Samuel 5:1-3 (compare with this the parallel passages in 1 Chronicles 11:1-3). After the death of Ishbosheth, all the tribes of Israel (except Judah) came to Hebron in the persons of their representatives the elders (vid., 2 Samuel 5:3), in response to the summons of Abner (2 Samuel 3:17-19), to do homage to David as their king. They assigned three reasons for their coming: (1.) "Behold, we are thy bone and thy flesh," i.e., thy blood-relations, inasmuch as all the tribes of Israel were lineal descendants of Jacob (vid., Genesis 29:14; Judges 9:2). (2.) "In time past, when Saul was king over us, thou wast the leader of Israel (thou leddest out and broughtest in Israel)," i.e., thou didst superintend the affairs of Israel (see at Numbers 27:17; and for the fact itself, 1 Samuel 18:5). מוציא הייתה is an error in writing for המּוציא היית, and מבי for מביא, with the א dropped, as in 1 Kings 21:21, etc. (vid., Olshausen, Gr. p. 69). (3.) They ended by asserting that Jehovah had called him to be the shepherd and prince over His people. The remarks which we have already made at 2 Samuel 3:18 respecting Abner's appeal to a similar utterance on the part of Jehovah, are equally applicable to the words of Jehovah to David which are quoted here: "Thou shalt feed my people Israel," etc. On the Piska, see the note to Joshua 4:1.
Links2 Samuel 5:7 Interlinear
2 Samuel 5:7 Parallel Texts
2 Samuel 5:7 NIV
2 Samuel 5:7 NLT
2 Samuel 5:7 ESV
2 Samuel 5:7 NASB
2 Samuel 5:7 KJV
2 Samuel 5:7 Bible Apps
2 Samuel 5:7 Parallel
2 Samuel 5:7 Biblia Paralela
2 Samuel 5:7 Chinese Bible
2 Samuel 5:7 French Bible
2 Samuel 5:7 German Bible