2 Chronicles 29:2
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father had done.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(2) And he did.—The verse is identical with 2Kings 18:3.

29:1-19 When Hezekiah came to the crown, he applied at once to work reform. Those who begin with God, begin at the right end of their work, and it will prosper accordingly. Those that turn their backs upon God's ordinances, may truly be said to forsake God himself. There are still such neglects, if the word be not duly read and opened, for that was signified by the lighting the lamps, and also if prayers and praise be not offered up, for that was signified by the burning incense. Neglect of God's worship was the cause of the calamities they had lain under. The Lord alone can prepare the heart of man for vital godliness: when much good is done in a little time, the glory must be ascribed to him; and all who love him or the souls of men, will rejoice therein. Let those that do good work, learn to do it well.The treatment of Hezekiah's reign by the author of Chronicles is in marked contrast with that followed in the Book of Kings. The writer of Kings describes mainly civil affairs; the author of Chronicles gives a full account of Hezekiah's religious reformation. 2 Chronicles 29-31 contain matter, therefore, which is almost wholly new. CHAPTER 29

2Ch 29:1, 2. Hezekiah's Good Reign.

1. Hezekiah began to reign, &c.—(see on [464]2Ki 18:1). His mother's name, which, in 2Ki 18:2, appears in an abridged form, is here given in full.

No text from Poole on this verse. Hezekiah began to reign,.... Of these two verses; see Gill on 2 Kings 18:2; see Gill on 2 Kings 18:3. And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father had done.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
He sacrificed to the gods of Damascus, which smote him, saying, i.e., thinking, The gods of the kings of Aram which helped them, to them will I sacrifice, and they will help me. כּי serves to introduce the saying, and both הם and להם are rhetorical. Berth. incorrectly translates the participle המּכּים by the pluperfect: who had smitten him. It was not after the Syrians had smitten him that Ahaz sought to gain by sacrifice the help of their gods, but while the Syrians were inflicting defeats upon him; not after the conclusion of the Syrian war, but during its course. The ungrammatical translation of the participle by the pluperfect arises from the view that the contents of our verse, the statement that Ahaz sacrificed to the Syrian gods, is an unhistorical misinterpretation of the statement in 2 Kings 16:10., about the altar which Ahaz saw when he went to meet the Assyrian king in Damascus, and a copy of which he caused to be made in Jerusalem, and set up in the temple court, in the place of the copper altar of burnt-offering. But we have already rejected that view as unfounded, in the exposition of 2 Kings 16:10. Since Ahaz had cast and erected statues to the Baals, and even sacrificed his son to Moloch, he naturally would not scruple to sacrifice to the Assyrian gods to secure their help. But they (these gods) brought ruin to him and to all Israel. לכל־ישׂ is in the accusative, and co-ordinate with the suffix in הכשׁילו.
Links
2 Chronicles 29:2 Interlinear
2 Chronicles 29:2 Parallel Texts


2 Chronicles 29:2 NIV
2 Chronicles 29:2 NLT
2 Chronicles 29:2 ESV
2 Chronicles 29:2 NASB
2 Chronicles 29:2 KJV

2 Chronicles 29:2 Bible Apps
2 Chronicles 29:2 Parallel
2 Chronicles 29:2 Biblia Paralela
2 Chronicles 29:2 Chinese Bible
2 Chronicles 29:2 French Bible
2 Chronicles 29:2 German Bible

Bible Hub






2 Chronicles 29:1
Top of Page
Top of Page