And the cedar of the house within was carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
15-21. he built the walls of the house within—The walls were wainscotted with cedar-wood; the floor, paved with cypress planks; the interior was divided (by a partition consisting of folding doors, which were opened and shut with golden chains) into two apartments—the back or inner room, that is, the most holy place, was twenty cubits long and broad; the front, or outer room, that is, the holy place, was forty cubits. The cedar-wood was beautifully embellished with figures in relievo, representing clusters of foliage, open flowers, cherubims, and palm trees. The whole interior was overlaid with gold, so that neither wood nor stone was seen; nothing met the eye but pure gold, either plain or richly chased.All was cedar, i.e. all the house was covered with cedar.
Quest. How was this true, when it was covered with fir, 2 Chronicles 3:5?
Answ. 1. It was done with cedar and fir; of which See Poole "1 Kings 6:15".
2. It may be said to be all cedar, because the greatest part was so, universal particles being oft so used.
3. Cedar is here named, not to exclude all other wood, but stone only, as the following words show.
4. Or, all was of cedar; that is, all the carving was of cedar.
was carved with knops; of an oval form; so the Targum says, they had the appearance of eggs; and Ben Gersom likewise, that they were in the form of eggs:
and open flowers; not in the figure of buds, but flowers blown, and open, as lilies and others; so the Targum:
all was cedar; the wainscotting of the house, the sides of it at least, if not the floor, and the carved work of it; and this was done, that the gold might be laid upon it, which could not be done on stone as on wood: and all was so covered, that
there was no stone seen; of which the outward walls were built: all this denotes the inward beauty of the church, and the curious workmanship of the Spirit of God in the hearts of his people, whereby they become all glorious within, adorned with the graces of the blessed Spirit, their stony hearts being kept out of sight, yea, taken away.And the cedar of the house within was carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)18. And the cedar of the house within] Better more literally, with R.V. ‘And there was cedar upon the house within.’ He is now describing the wainscot of the holy place.
carved with knops] There is a feminine form of the word here rendered ‘knops,’ which in 2 Kings 4:39 is used of ‘wild gourds.’ Hence ‘gourds’ is put on the margin of A.V. and R.V. The ornaments were in relief, and were perhaps somewhat of that shape. The Targum describes them as ‘egg-shaped.’ The Vat. LXX. (not Alex.) omits the verse altogether.Verse 18. - And the cedar of the house within [lit. cedar (wood) was placed against the house inside] was carved with knops [Heb. sculpture of gourds. The sculpture is in apposition to cedar. The authorities are divided as to the kind of sculpture intended. Keil thinks they were bassi relievi; Bahr contends that, like those of the Egyptian monuments, they were sunken, פְּקָעִים is generally assumed to be synonymous with פְּקֻעֹת "squirting cucumbers" (2 Kings 4:39, note). Bahr, however, justly observes that a deadly fruit, such as this is described to have been, was hardly likely to be employed in the decoration of the sanctuary, and he would render the word "buds." Keil thinks the gourds were oval ornaments, something like the wild gourd, which ran in rows along the walls. See the illustration, "Slab from Kouyunjik," Dict. Bib. 2 p. 49] and open flowers [lit. burstings of flowers. These words again are very variously interpreted. Thenius: festoons of flowers; Keil: open flower buds; Gesen.: expanded flowers]: all was cedar; there was no stone seen. [Really, the cedar was no more seen than the stone, for this in turn was overlaid with gold (ver. 22.)] 2 Samuel 7:12. of the everlasting establishment of this throne. God would fulfil this for Solomon if he would walk in the commandments of the Lord, as his father had already urged upon him when he handed over the kingdom (1 Kings 2:3). The promise in 1 Kings 6:13, "I will dwell in the midst of the children of Israel," does not contain a second promise added to the one given in 2 Samuel 7:12., but simply a special application of it to the building of the temple which had already been commenced. The eternal establishment of the throne of David involved the dwelling of God among His people, or rather is founded upon it. This dwelling of God is now to receive a new and lasting realization. The temple is to be a pledge that the Lord will maintain for His people His covenant of grace and His gracious presence. In this respect the promised, "I will dwell in the midst of the children of Israel, and not forsake my people Israel," is a confirmation of the word which Jehovah had spoken to David, although, so far as the actual words are concerned, it is more closely connected with Leviticus 26:11, when the highest blessing attendant upon the faithful observance of the commandments of God is summed up in the promise, "I will make my abode among you, and my soul will not despise you."
Links1 Kings 6:18 Interlinear
1 Kings 6:18 Parallel Texts
1 Kings 6:18 NIV
1 Kings 6:18 NLT
1 Kings 6:18 ESV
1 Kings 6:18 NASB
1 Kings 6:18 KJV
1 Kings 6:18 Bible Apps
1 Kings 6:18 Parallel
1 Kings 6:18 Biblia Paralela
1 Kings 6:18 Chinese Bible
1 Kings 6:18 French Bible
1 Kings 6:18 German Bible