But me, even me your servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and your servant Solomon, has he not called.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)1 Kings 1:26-27. But me hath he not called — Whom he knew to be acquainted with thy mind, and with the mind of God in this matter; and therefore his neglect of me herein gives me cause to suspect that this is done without thy knowledge. Thou hast not showed it to thy servant — Who, having been an instrument in delivering God’s message to thee concerning thy successor, might reasonably expect that if thou hadst changed thy mind, thou wouldest have acquainted me with it, as being both a prophet of the Lord, and one whom thou hast found faithful to thee. He insinuates that, in a matter of such importance, he could not believe the king would act without his advice, whom he was wont to consult on other occasions, and who had acquainted him with the mind of God concerning Solomon. Nathan knew that David had given no orders about this thing, but thought it prudent to introduce in this manner a relation of what Adonijah had done.Even me thy servant, whom he knew to be acquainted with thy mind, and with the mind of God in this matter; and therefore his neglect of me herein gives me cause to suspect that this is done without thy privity; which now I come to know.
and Zadok the priest; for whom David had a great respect:
and Benaiah the son of Jehoiada; who was captain of his bodyguards; here Nathan observes more than Bathsheba had, and supplies what she had omitted, and so filled up her words, as in 1 Kings 1:14;But me, even me thy servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon, hath he not called.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Verse 26. - But me, even me [Hebrews I] thy servant [to Nathan this omission was most significant. He seems to say that he had not been called because he had been concerned in the appointment of a successor 2 Samuel 7:13] and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon [Bahr thinks that "we have in the order of these names a climax, in which Solomon, as the highest personage, is named last"] hath he not called.
(Note: Kimchi says: "Plures scribae errant in hoc verbo, scribentes ואתה cum Aleph, quia sensui hoc conformius est; sed constat nobis ex correctis MSS et masora, scribendum esse ועתה cum Ain." Hence both Norzi and Bruns have taken ועתה under their protection.Compare de Rossi, variae lectt. ad h. l.)
although about two hundred codd. contain the latter reading. The repetition of ועתּה ("And now, behold, Adonijah has become king; and now, my lord king, thou knowest it not") may be explained from the energy with which Bathsheba speaks. "And Solomon thy servant he hath not invited" (1 Kings 1:19). Bathsheba added this, not because she felt herself injured, but as a sign of Adonijah's feelings towards Solomon, which showed that he had reason to fear the worst if Adonijah should succeed in his usurpation of the throne. In 1 Kings 1:20, again, many codd. have ועתּה in the place of ואתּה; and Thenius, after his usual fashion, pronounces the former the "only correct" reading, because it is apparently a better one. But here also the appearance is deceptive. The antithesis to what Adonijah has already done is brought out quite suitably by ואתּה: Adonijah has made himself king, etc.; but thou my lord king must decide in the matter. "The eyes of all Israel are turned towards thee, to tell them who (whether Adonijah or Solomon) is to sit upon the throne after thee." "The decision of this question is in thy hand, for the people have not yet attached themselves to Adonijah, but are looking to thee, to see what thou wilt do; and they will follow thy judgment, if thou only hastenest to make Solomon king." - Seb. Schmidt. To secure this decision, Bathsheba refers again, in 1 Kings 1:21, to the fate which would await both herself and her son Solomon after the death of the king. They would be הטּאים, i.e., guilty of a capital crime. "We should be punished as though guilty of high treason" (Clericus).
Links1 Kings 1:26 Interlinear
1 Kings 1:26 Parallel Texts
1 Kings 1:26 NIV
1 Kings 1:26 NLT
1 Kings 1:26 ESV
1 Kings 1:26 NASB
1 Kings 1:26 KJV
1 Kings 1:26 Bible Apps
1 Kings 1:26 Parallel
1 Kings 1:26 Biblia Paralela
1 Kings 1:26 Chinese Bible
1 Kings 1:26 French Bible
1 Kings 1:26 German Bible