1 Chronicles 15:28
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(28) Thus all Israel brought.And all Israel were bringing. Samuel has “and David and all the house of Israel,” and “ark of the Lord.”

Cornet.—Rather, trumpet.

The rest of this verse is wanting in Samuel, but all the additional instruments have already been mentioned (1Chronicles 15:16-21).

Trumpets.—Clarions, or straight trumpets.

The last clause should be rendered, “and with clanging cymbals, with harps and lutes.” (Comp. Psalm 150:3-4.)

15:25-29 It is good to notice the assistance of Divine Providence, even in things which fall within the compass of our natural powers; if God did not help us, we could not stir a step. If we do our religious duties in any degree aright, we must own it was God that helped us; had we been left to ourselves, we should have been guilty of some fatal errors. And every thing in which we engage, must be done in dependence on the mercy of God through the sacrifice of the Redeemer."Fine linen" (byssus) is here first spoken of as used for dress. It seems to have been reserved for nobles of the highest rank Esther 8:15, for kings, and for priests 2 Chronicles 5:12. David's robe was probably worn, like that of the high priest, immediately under the ephod, and may, like that, have reached the feet. 27. a robe of fine linen—Hebrew, Butz—is rather supposed in the later books to denote cotton.

an ephod—a shoulder-garment, a cincture or cape over his dress. It was worn by the priests, but was not so peculiar to them as to be forbidden others (1Sa 2:18; 22:18).

No text from Poole on this verse. Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting,.... See 2 Samuel 6:15. Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
28. with shouting] The Heb. word (tĕrû‘ah) is technical in the sense of a blast with the festal trumpets (Numbers 10:1-10), and in this sense it should be taken here, since the Chronicler has expanded the account given in Samuel by introducing a mention of these trumpets.Verse 28. - Making a noise. This description qualifies the cymbals alone, and should rather appear in our translation as "noise-making cymbals." "Chenaniah, the prince of the Levites, for the bearing, teacher in bearing; for he was instructed in it." Since Chenaniah does not occur among the six princes of the Levites in 1 Chronicles 15:5-10, and is called in 1 Chronicles 15:27 המּשּׂא השׂר, we must here also join בּמשּׂא (as most editions punctuate the first במשׂא, while according to Norzi בּמּשּׂא is the right reading even in the first case) closely with שׂר־הלויּם, with the meaning that Chenaniah was captain of the Levites who had charge of the bearing of the ark, a chief of the Levites who bore it. The word משּׂא is,however, very variously interpreted. The lxx have ἄρχων τῶν ᾠδῶν, and the Vulgate, prophetiae praeerat ad praecinendam melodiam; whence Luther translates: the master in song to teach them to sing. This translation cannot, however, be linguistically upheld; the word משּׂא means only the bearing of the burden (Numbers 4:19, Numbers 4:27, etc.; 2 Chronicles 35:3), and a prophetical utterance of an oppressive or threatening character (Isaiah 13:1, and Isaiah 15:1, etc.). But from this second signification neither the general meaning prophetia, nor, if we wish to go back upon the קול נשׂא, to raise the voice, the signification master of song, supremus musicus (Lavat.), or qui principatum tenebat in cantu illo sublimiore (Vatabl.), can be derived. The meaning prophetia, moreover, does not suit the context, and we must consequently, with Bertheau and others, hold fast the signification of bearing. We are determined in favour of this, (1) by the context, which here treats of the bearing of the ark, for which משּׂא is the usual word; and (2) by the circumstance that in 1 Chronicles 26:29 Chenaniah is mentioned as the chief of the Levites for the external business, which goes to show, if the persons are identical, that he here had the oversight of the external business of the transport. יסר is not the inf. absol., which cannot stand directly for the verb. finit.; nor is it the imperf. of סרר in the signification of שׂרר (Bertheau and others), but a nominal formation from יסר (cf. on this formation as the most proper designation of the actor, Ew. 152, b), in the signification teacher, which is shown by Isaiah 28:26 certainly to belong to יסר. The clause בּמּשּׂא יסר gives the explanation of the preceding בּמשּׂא, or it specifies what Chenaniah had to do in the procession. He had to take the lead in the bearing because he was מבין in it, i.e., was instructed in that which was to be observed in it. - In 1 Chronicles 15:23 two doorkeepers for the ark are named; and in 1 Chronicles 15:24, at the end of the enumeration of the Levites who were busied about the transport, two additional names are mentioned as those of men who had the same duty. The business of these doorkeepers was, as Seb. Schmidt has already remarked on 2 Samuel 6, non tam introitum aperire arcae, quam custodire, ne ad eam irrumperetur. Between these two pairs of doorkeepers in 1 Chronicles 15:24, the priests, seven in number, who blew the trumpets, are named. The Kethibh מחצצרים is to be read מחצצרים, a denom. from חצצרה; the Keri מחצרים is Hiph. of חצר, as in 2 Chronicles 7:6; 2 Chronicles 13:14, and 2 Chronicles 29:28. In 2 Chronicles 5:12 and 2 Chronicles 5:13, on the contrary, מחצּרים is partic. Pi. The blowing of the silver trumpets by the priests in this solemn procession rests on the prescription in Numbers 10:1-10, which see. The place assigned to these trumpet-blowing priests was either immediately before the ark, like the priestly trumpeters in the march round Jericho (Joshua 6:4, Joshua 6:6), or immediately after it. For, that these priests entered in the immediate vicinity of the ark, may be inferred from the fact that before and behind them were doorkeepers of the ark. The procession, then, was probably arranged in this way: (1) the singers and players in front, in three division; (2) Chenaniah, the captain of the bearers; (3) two doorkeepers; (4) the priests with the trumpets immediately before or after the ark; (5) two doorkeepers; (6) the king with the elders and captains of thousands (1 Chronicles 15:25). The two doorkeepers Obededom and Jehiah (יחיּה), Rashi, Berth.,and others consider to be the same persons as the singers Obededom and Jeiel (יעיאל), supposing that the latter name is wrongly written in one of the passages. This, however, is incorrect, for the identity of the name Obededom is no sufficient ground for supposing the persons to be the same, since in 1 Chronicles 16:38 the singer Obededom and the doorkeeper Obededom the son of Jeduthun seem to be distinguished. And besides that, Obededom and his colleagues could not possibly at the same time as porters precede, and as singers come after, the priests and the ark, and there is consequently no reason to doubt that the name יחיּה is correct.
Links
1 Chronicles 15:28 Interlinear
1 Chronicles 15:28 Parallel Texts


1 Chronicles 15:28 NIV
1 Chronicles 15:28 NLT
1 Chronicles 15:28 ESV
1 Chronicles 15:28 NASB
1 Chronicles 15:28 KJV

1 Chronicles 15:28 Bible Apps
1 Chronicles 15:28 Parallel
1 Chronicles 15:28 Biblia Paralela
1 Chronicles 15:28 Chinese Bible
1 Chronicles 15:28 French Bible
1 Chronicles 15:28 German Bible

Bible Hub






1 Chronicles 15:27
Top of Page
Top of Page