Jump to Previous Atonement Life Means Payment Price Ransom Redeem SoulJump to Next Atonement Life Means Payment Price Ransom Redeem SoulParallel Verses English Standard Version Truly no man can ransom another, or give to God the price of his life, New American Standard Bible No man can by any means redeem his brother Or give to God a ransom for him-- King James Bible None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him: Holman Christian Standard Bible Yet these cannot redeem a person or pay his ransom to God-- International Standard Version No man can redeem the life of another, nor can he give to God a sufficient payment for him— NET Bible Certainly a man cannot rescue his brother; he cannot pay God an adequate ransom price Aramaic Bible in Plain English A brother does not save, and a man does not give God his redemption. GOD'S WORD® Translation No one can ever buy back another person or pay God a ransom for his life. King James 2000 Bible None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him: American King James Version None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him: American Standard Version None of them can by any means redeem his brother, Nor give to God a ransom for him; Douay-Rheims Bible No brother can redeem, nor shall man redeem: he shall not give to God his ransom, Darby Bible Translation None can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him, English Revised Version None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him: Webster's Bible Translation None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him: World English Bible none of them can by any means redeem his brother, nor give God a ransom for him. Young's Literal Translation A brother doth no one at all ransom, He doth not give to God his atonement. Lexicon None of them can'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) by any means padah (paw-daw') to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve -- at all, deliver, by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, surely. redeem padah (paw-daw') to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve -- at all, deliver, by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, surely. his brother 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. nor give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) to God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. a ransom kopher (ko'-fer) a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price for him Multilingual Psaume 49:7 FrenchLinks Psalm 49:7 NIV • Psalm 49:7 NLT • Psalm 49:7 ESV • Psalm 49:7 NASB • Psalm 49:7 KJV • Psalm 49:7 Bible Apps • Psalm 49:7 Parallel • Bible Hub |