Jump to Previous Afflicted Astray Err Erring Kept Obey Observe Trouble Way WordJump to Next Afflicted Astray Err Erring Kept Obey Observe Trouble Way WordParallel Verses English Standard Version Before I was afflicted I went astray, but now I keep your word. New American Standard Bible Before I was afflicted I went astray, But now I keep Your word. King James Bible Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. Holman Christian Standard Bible Before I was afflicted I went astray, but now I keep Your word. International Standard Version Before I was humbled, I wandered away, but now I observe your words. NET Bible Before I was afflicted I used to stray off, but now I keep your instructions. Aramaic Bible in Plain English Before I had been humbled, I believed, and I have kept your word. GOD'S WORD® Translation Before you made me suffer, I used to wander off, but now I hold on to your word. King James 2000 Bible Before I was afflicted I went astray: but now have I kept your word. American King James Version Before I was afflicted I went astray: but now have I kept your word. American Standard Version Before I was afflicted I went astray; But now I observe thy word. Douay-Rheims Bible Before I was humbled I offended; therefore have I kept thy word. Darby Bible Translation Before I was afflicted I went astray, but now I keep thy ùword. English Revised Version Before I was afflicted I went astray; but now I observe thy word. Webster's Bible Translation Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. World English Bible Before I was afflicted, I went astray; but now I observe your word. Young's Literal Translation Before I am afflicted, I -- I am erring, And now Thy saying I have kept. Lexicon Before I was afflicted`anah (aw-naw') to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) I went astray shagag (shaw-gag') to stray, i.e. (figuratively) sin (with more or less apology) -- also for that, deceived, err, go astray, sin ignorantly. but now have I kept shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. thy word 'imrah (im-raw') commandment, speech, word. Multilingual Psaume 119:67 FrenchLinks Psalm 119:67 NIV • Psalm 119:67 NLT • Psalm 119:67 ESV • Psalm 119:67 NASB • Psalm 119:67 KJV • Psalm 119:67 Bible Apps • Psalm 119:67 Parallel • Bible Hub |