Jump to Previous Children Command Commandment Desert Heads Israel Israelites Paran Waste WildernessJump to Next Children Command Commandment Desert Heads Israel Israelites Paran Waste WildernessParallel Verses English Standard Version So Moses sent them from the wilderness of Paran, according to the command of the LORD, all of them men who were heads of the people of Israel. New American Standard Bible So Moses sent them from the wilderness of Paran at the command of the LORD, all of them men who were heads of the sons of Israel. King James Bible And Moses by the commandment of the LORD sent them from the wilderness of Paran: all those men were heads of the children of Israel. Holman Christian Standard Bible Moses sent them from the Wilderness of Paran at the LORD's command. All the men were leaders in Israel. International Standard Version So that's just what Moses did, sending them from the Wilderness of Paran according to the LORD's instructions. All of the men were Israeli leaders. NET Bible So Moses sent them from the wilderness of Paran at the command of the LORD. All of them were leaders of the Israelites. GOD'S WORD® Translation So at the LORD's command, Moses sent these men from the Desert of Paran. All of them were leaders of the Israelites. King James 2000 Bible And Moses by the commandment of the LORD sent them from the wilderness of Paran: all those men were heads of the children of Israel. American King James Version And Moses by the commandment of the LORD sent them from the wilderness of Paran: all those men were heads of the children of Israel. American Standard Version And Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of Jehovah: all of them men who were heads of the children of Israel. Douay-Rheims Bible Moses did what the Lord had commanded, sending from the desert of Pharan, principal men, whose names are these: Darby Bible Translation And Moses sent them from the wilderness of Paran: according to the commandment of Jehovah, all of them heads of the children of Israel. English Revised Version And Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of the LORD: all of them men who were heads of the children of Israel. Webster's Bible Translation And Moses, by the commandment of the LORD, sent them from the wilderness of Paran: all those men were heads of the children of Israel. World English Bible Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of Yahweh: all of them men who were heads of the children of Israel. Young's Literal Translation And Moses sendeth them from the wilderness of Paran by the command of Jehovah; all of them are men, heads of the sons of Israel they are, Lexicon And MosesMosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. by the commandment peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) them from the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. of Paran Pa'ran (paw-rawn') ornamental; Paran, a desert of Arabia -- Paran. all those men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. were hem (haym) they (only used when emphatic) -- it, like, (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, so, such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. heads ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Multilingual Nombres 13:3 FrenchLinks Numbers 13:3 NIV • Numbers 13:3 NLT • Numbers 13:3 ESV • Numbers 13:3 NASB • Numbers 13:3 KJV • Numbers 13:3 Bible Apps • Numbers 13:3 Parallel • Bible Hub |