Jump to Previous Forgive Forgiveness Offences Others Sins Transgressions TrespassesJump to Next Forgive Forgiveness Offences Others Sins Transgressions TrespassesParallel Verses English Standard Version but if you do not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. New American Standard Bible "But if you do not forgive others, then your Father will not forgive your transgressions. King James Bible But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. Holman Christian Standard Bible But if you don't forgive people, your Father will not forgive your wrongdoing. International Standard Version But if you do not forgive people their offenses, your Father will not forgive your offenses." NET Bible But if you do not forgive others, your Father will not forgive you your sins. Aramaic Bible in Plain English But if you will not forgive the children of men, neither has your Father forgiven you your faults. GOD'S WORD® Translation But if you don't forgive others, your Father will not forgive your failures. King James 2000 Bible But if you forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. American King James Version But if you forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. American Standard Version But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. Douay-Rheims Bible But if you will not forgive men, neither will your Father forgive you your offences. Darby Bible Translation but if ye do not forgive men their offences, neither will your Father forgive your offences. English Revised Version But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. Webster's Bible Translation But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. Weymouth New Testament but if you do not forgive others their offences, neither will your Father forgive yours. World English Bible But if you don't forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. Young's Literal Translation but if ye may not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. Lexicon εαν conditionalean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. αφητε verb - second aorist active subjunctive - second person aphiemi  af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωποις noun - dative plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραπτωματα noun - accusative plural neuter paraptoma  par-ap'-to-mah: a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression -- fall, fault, offence, sin, trespass. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατηρ noun - nominative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). αφησει verb - future active indicative - third person singular aphiemi  af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραπτωματα noun - accusative plural neuter paraptoma  par-ap'-to-mah: a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression -- fall, fault, offence, sin, trespass. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). Multilingual Matthieu 6:15 FrenchLinks Matthew 6:15 NIV • Matthew 6:15 NLT • Matthew 6:15 ESV • Matthew 6:15 NASB • Matthew 6:15 KJV • Matthew 6:15 Bible Apps • Matthew 6:15 Parallel • Bible Hub |