Jump to Previous Blessed Clean Happy Heart PureJump to Next Blessed Clean Happy Heart PureParallel Verses English Standard Version “Blessed are the pure in heart, for they shall see God. New American Standard Bible "Blessed are the pure in heart, for they shall see God. King James Bible Blessed are the pure in heart: for they shall see God. Holman Christian Standard Bible The pure in heart are blessed, for they will see God. International Standard Version "How blessed are those who are pure in heart, because it is they who will see God! NET Bible "Blessed are the pure in heart, for they will see God. Aramaic Bible in Plain English Blessed are those who are pure in their hearts, for they shall see God. GOD'S WORD® Translation Blessed are those whose thoughts are pure. They will see God. King James 2000 Bible Blessed are the pure in heart: for they shall see God. American King James Version Blessed are the pure in heart: for they shall see God. American Standard Version Blessed are the pure in heart: for they shall see God. Douay-Rheims Bible Blessed are the clean of heart: for they shall see God. Darby Bible Translation Blessed the pure in heart, for they shall see God. English Revised Version Blessed are the pure in heart: for they shall see God. Webster's Bible Translation Blessed are the pure in heart: for they shall see God. Weymouth New Testament "Blessed are the pure in heart, for they shall see God. World English Bible Blessed are the pure in heart, for they shall see God. Young's Literal Translation 'Happy the clean in heart -- because they shall see God. Lexicon μακαριοι adjective - nominative plural masculinemakarios  mak-ar'-ee-os: supremely blest; by extension, fortunate, well off -- blessed, happy(-ier). οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καθαροι adjective - nominative plural masculine katharos  kath-ar-os': clean -- clean, clear, pure. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρδια noun - dative singular feminine kardia  kar-dee'-ah: the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. αυτοι personal pronoun - nominative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). οψονται verb - future middle deponent indicative - third person optanomai  op-tan'-om-ahee: appear, look, see, shew self. Multilingual Matthieu 5:8 FrenchLinks Matthew 5:8 NIV • Matthew 5:8 NLT • Matthew 5:8 ESV • Matthew 5:8 NASB • Matthew 5:8 KJV • Matthew 5:8 Bible Apps • Matthew 5:8 Parallel • Bible Hub |