Jump to Previous Buy Exchange Life SoulJump to Next Buy Exchange Life SoulParallel Verses English Standard Version For what can a man give in return for his soul? New American Standard Bible "For what will a man give in exchange for his soul? King James Bible Or what shall a man give in exchange for his soul? Holman Christian Standard Bible What can a man give in exchange for his life? International Standard Version Indeed, what can a person give in exchange for his life? NET Bible What can a person give in exchange for his life? Aramaic Bible in Plain English “Or what payment shall a man give to regain his soul again? GOD'S WORD® Translation Or what should a person give in exchange for life? King James 2000 Bible Or what shall a man give in exchange for his life? American King James Version Or what shall a man give in exchange for his soul? American Standard Version For what should a man give in exchange for his life? Douay-Rheims Bible Or what shall a man give in exchange for his soul? Darby Bible Translation for what should a man give in exchange for his soul? English Revised Version For what should a man give in exchange for his life? Webster's Bible Translation Or what will a man give in exchange for his soul? Weymouth New Testament For what could a man give to buy back his life? World English Bible For what will a man give in exchange for his life? Young's Literal Translation Or what shall a man give as an exchange for his life? Lexicon η particlee  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. δωσει verb - future active indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. ανταλλαγμα noun - accusative singular neuter antallagma  an-tal'-ag-mah:  an equivalent or ransom -- in exchange. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψυχης noun - genitive singular feminine psuche  psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Marc 8:37 FrenchLinks Mark 8:37 NIV • Mark 8:37 NLT • Mark 8:37 ESV • Mark 8:37 NASB • Mark 8:37 KJV • Mark 8:37 Bible Apps • Mark 8:37 Parallel • Bible Hub |