Jump to Previous Appear Appeareth Appears Bull Bullock Cereal Death Fellowship Grain gs Male Meal Meal-Offering Meat Meat-Offering Mingled Mixed Offering Offerings Oil Ox Peace Peace-Offering Peace-Offerings Present Ram Sacrifice Sheep Today To-Day TogetherJump to Next Appear Appeareth Appears Bull Bullock Cereal Death Fellowship Grain gs Male Meal Meal-Offering Meat Meat-Offering Mingled Mixed Offering Offerings Oil Ox Peace Peace-Offering Peace-Offerings Present Ram Sacrifice Sheep Today To-Day TogetherParallel Verses English Standard Version and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil, for today the LORD will appear to you.’” New American Standard Bible and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you.'" King James Bible Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. Holman Christian Standard Bible an ox and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the LORD; and a grain offering mixed with oil. For today the LORD is going to appear to you." International Standard Version an ox, a ram for a peace offering to sacrifice in the LORD's presence, and a grain offering with olive oil, because on that day the LORD will appear to you." NET Bible and an ox and a ram for peace offerings to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with olive oil, for today the LORD is going to appear to you.'" GOD'S WORD® Translation a bull and a ram as a fellowship offering, and a grain offering mixed with olive oil to sacrifice in the LORD's presence. The LORD will appear to you today.'" King James 2000 Bible Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a grain offering mixed with oil: for today the LORD will appear unto you. American King James Version Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear to you. American Standard Version and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah; and a meal-offering mingled with oil: for to-day Jehovah appeareth unto you. Douay-Rheims Bible Also a bullock and a ram for peace offerings: and immolate them before the Lord, offering for the sacrifice of every one of them flour tempered with oil; for to day the Lord will appear to you. Darby Bible Translation and a bullock and a ram for a peace-offering, to sacrifice before Jehovah; and an oblation mingled with oil; for to-day Jehovah will appear to you. English Revised Version and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meal offering mingled with oil: for today the LORD appeareth unto you. Webster's Bible Translation Also a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat-offering mingled with oil: for to-day the LORD will appear to you. World English Bible and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before Yahweh; and a meal offering mixed with oil: for today Yahweh appears to you.'" Young's Literal Translation and a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah, and a present mixed with oil; for to-day Jehovah hath appeared unto you.' Lexicon Also a bullockshowr (shore) a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox and a ram 'ayil (ah'-yil) mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. for peace offerings shelem (sheh'-lem) requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks -- peace offering. to sacrifice zabach (zaw-bakh') to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and a meat offering minchah (min-khaw') a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. mingled balal (baw-lal') to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; also to fodder -- anoint, confound, fade, mingle, mix (self), give provender, temper. with oil shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine. for to day yowm (yome) a day (as the warm hours), the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. will appear ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. unto you Multilingual Lévitique 9:4 FrenchLinks Leviticus 9:4 NIV • Leviticus 9:4 NLT • Leviticus 9:4 ESV • Leviticus 9:4 NASB • Leviticus 9:4 KJV • Leviticus 9:4 Bible Apps • Leviticus 9:4 Parallel • Bible Hub |