Lamentations 3:44
Jump to Previous
Cloud Covered Covering Prayer Thyself Wrapped
Jump to Next
Cloud Covered Covering Prayer Thyself Wrapped
Parallel Verses
English Standard Version
you have wrapped yourself with a cloud so that no prayer can pass through.

New American Standard Bible
You have covered Yourself with a cloud So that no prayer can pass through.

King James Bible
Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.

Holman Christian Standard Bible
You have covered Yourself with a cloud so that no prayer can pass through.

International Standard Version
You covered yourself with a cloud that prayer cannot pierce.

NET Bible
You shrouded yourself with a cloud so that no prayer can get through.

GOD'S WORD® Translation
You covered yourself with a cloud so that no prayer could get through it.

King James 2000 Bible
You have covered yourself with a cloud, that our prayer should not pass through.

American King James Version
You have covered yourself with a cloud, that our prayer should not pass through.

American Standard Version
Thou hast covered thyself with a cloud, so that no prayer can pass through.

Douay-Rheims Bible
Samech. Thou hast set a cloud before thee, that our prayer may not pass through.

Darby Bible Translation
Thou hast covered thyself with a cloud, that prayer should not pass through.

English Revised Version
Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.

Webster's Bible Translation
Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.

World English Bible
You have covered yourself with a cloud, so that no prayer can pass through.

Young's Literal Translation
Thou hast covered Thyself with a cloud, So that prayer doth not pass through.
Lexicon
Thou hast covered
cakak  (saw-kak')
to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect -- cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up.
thyself with a cloud
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
that our prayer
tphillah  (tef-il-law')
intercession, supplication; by implication, a hymn -- prayer.
should not pass through
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
Multilingual
Lamentations 3:44 French

Lamentaciones 3:44 Biblia Paralela

耶 利 米 哀 歌 3:44 Chinese Bible

Links
Lamentations 3:44 NIVLamentations 3:44 NLTLamentations 3:44 ESVLamentations 3:44 NASBLamentations 3:44 KJVLamentations 3:44 Bible AppsLamentations 3:44 ParallelBible Hub
Lamentations 3:43
Top of Page
Top of Page