Jump to Previous Altar Angel Ascended Blazed Earth Heaven Heavens Manoah Mano'ah Sky Towards WifeJump to Next Altar Angel Ascended Blazed Earth Heaven Heavens Manoah Mano'ah Sky Towards WifeParallel Verses English Standard Version And when the flame went up toward heaven from the altar, the angel of the LORD went up in the flame of the altar. Now Manoah and his wife were watching, and they fell on their faces to the ground. New American Standard Bible For it came about when the flame went up from the altar toward heaven, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. When Manoah and his wife saw this, they fell on their faces to the ground. King James Bible For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground. Holman Christian Standard Bible When the flame went up from the altar to the sky, the Angel of the LORD went up in its flame. When Manoah and his wife saw this, they fell facedown on the ground. International Standard Version When the burnt offering was engulfed in flames that sprang up from the altar toward heaven, the angel of the LORD ascended in the flame that came from the altar. When Manoah and his wife observed this, they collapsed on their faces to the ground. NET Bible As the flame went up from the altar toward the sky, the LORD's messenger went up in it while Manoah and his wife watched. They fell facedown to the ground. GOD'S WORD® Translation As the flame went up toward heaven from the altar, the Messenger of the LORD went up in the flame. When Manoah and his wife saw this, they immediately bowed down with their faces touching the ground. King James 2000 Bible For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground. American King James Version For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground. American Standard Version For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of Jehovah ascended in the flame of the altar: and Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground. Douay-Rheims Bible And when the flame from the altar went up towards heaven, the angel of the lord ascended also in the flame. And when Manue and his wife saw this, they fell flat on the ground. Darby Bible Translation And when the flame went up toward heaven from the altar, the angel of the LORD ascended in the flame of the altar while Mano'ah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground. English Revised Version For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar: and Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground. Webster's Bible Translation For it came to pass, when the flame ascended towards heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground. World English Bible For it happened, when the flame went up toward the sky from off the altar, that the angel of Yahweh ascended in the flame of the altar: and Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground. Young's Literal Translation and it cometh to pass, in the going up of the flame from off the altar toward the heavens, that the messenger of Jehovah goeth up in the flame of the altar, and Manoah and his wife are looking on, and they fall on their faces to the earth, Lexicon For it came to pass when the flamelahab (lah'-hab) a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon -- blade, bright, flame, glittering. went up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) toward heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). from off the altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. that the angel mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. ascended `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) in the flame lahab (lah'-hab) a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon -- blade, bright, flame, glittering. of the altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. And Manoah Manowach (maw-no'-akh) rest; Manoach, an Israelite -- Manoah. and his wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman looked on ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. it and fell on naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) their faces paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) to the ground 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Multilingual Juges 13:20 FrenchLinks Judges 13:20 NIV • Judges 13:20 NLT • Judges 13:20 ESV • Judges 13:20 NASB • Judges 13:20 KJV • Judges 13:20 Bible Apps • Judges 13:20 Parallel • Bible Hub |