Genesis 31:51
Jump to Previous
Betwixt Cast Heap Jacob Laban Pillar Standing Stones
Jump to Next
Betwixt Cast Heap Jacob Laban Pillar Standing Stones
Parallel Verses
English Standard Version
Then Laban said to Jacob, “See this heap and the pillar, which I have set between you and me.

New American Standard Bible
Laban said to Jacob, "Behold this heap and behold the pillar which I have set between you and me.

King James Bible
And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee;

Holman Christian Standard Bible
Laban also said to Jacob, "Look at this mound and the marker I have set up between you and me.

International Standard Version
"Look!" Laban added, "Here is the stack of stones and here is the pillar that I've set up between you and me.

NET Bible
"Here is this pile of stones and this pillar I have set up between me and you," Laban said to Jacob.

GOD'S WORD® Translation
Laban said to Jacob, "Here is the pile of stones, and here is the marker that I have set up between you and me.

King James 2000 Bible
And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have set between me and you;

American King James Version
And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast between me and you:

American Standard Version
And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar, which I have set betwixt me and thee.

Douay-Rheims Bible
And he said again to Jacob: Behold, this heap, and the stone which I have set up between me and thee,

Darby Bible Translation
And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar which I have set up between me and thee:

English Revised Version
And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar, which I have set betwixt me and thee.

Webster's Bible Translation
And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee;

World English Bible
Laban said to Jacob, "See this heap, and see the pillar, which I have set between me and you.

Young's Literal Translation
And Laban saith to Jacob, 'Lo, this heap, and lo, the standing pillar which I have cast between me and thee;
Lexicon
And Laban
Laban  (law-bawn')
Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
Behold this heap
gal  (gal)
something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) -- billow, heap, spring, wave.
and behold this pillar
matstsebah  (mats-tsay-baw')
something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol -- garrison, (standing) image, pillar.
which I have cast
yarah  (yaw-raw')
to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
betwixt me and thee
Multilingual
Genèse 31:51 French

Génesis 31:51 Biblia Paralela

創 世 記 31:51 Chinese Bible

Links
Genesis 31:51 NIVGenesis 31:51 NLTGenesis 31:51 ESVGenesis 31:51 NASBGenesis 31:51 KJVGenesis 31:51 Bible AppsGenesis 31:51 ParallelBible Hub
Genesis 31:50
Top of Page
Top of Page