Jump to Previous Abram East Eastward Eyes Lot North Northward Parted Separated South Southward West WestwardJump to Next Abram East Eastward Eyes Lot North Northward Parted Separated South Southward West WestwardParallel Verses English Standard Version The LORD said to Abram, after Lot had separated from him, “Lift up your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward, New American Standard Bible The LORD said to Abram, after Lot had separated from him, "Now lift up your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward; King James Bible And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward: Holman Christian Standard Bible After Lot had separated from him, the LORD said to Abram, "Look from the place where you are. Look north and south, east and west, International Standard Version After Lot had separated from Abram, the LORD told Abram, "Look off to the north, south , east, and west from where you're living, NET Bible After Lot had departed, the LORD said to Abram, "Look from the place where you stand to the north, south, east, and west. GOD'S WORD® Translation After Lot left, the LORD said to Abram, "Look north, south, east, and west of where you are. King James 2000 Bible And the LORD said unto Abram, after Lot was separated from him, Lift up now your eyes, and look from the place where you are northward, and southward, and eastward, and westward: American King James Version And the LORD said to Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now your eyes, and look from the place where you are northward, and southward, and eastward, and westward: American Standard Version And Jehovah said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward: Douay-Rheims Bible And the Lord said to Abram, after Lot was separated from him: Lift up thy eyes, and look from the place wherein thou now art, to the north and to the south, to the east and to the west. Darby Bible Translation And Jehovah said to Abram, after that Lot had separated himself from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward; English Revised Version And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward: Webster's Bible Translation And the LORD said to Abram, after Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward, and southward, and eastward, and westward: World English Bible Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, "Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward, Young's Literal Translation And Jehovah said unto Abram, after Lot's being parted from him, 'Lift up, I pray thee, thine eyes, and look from the place where thou art, northward, and southward, and eastward, and westward; Lexicon And the LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Abram 'Abram (ab-rawm') high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram. after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) that Lot Lowt (lote) Lot, Abraham's nephew -- Lot. was separated parad (paw-rad') to break through, i.e. spread or separate (oneself) -- disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder. from him Lift up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) now thine eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) and look ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. from the place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) where thou art northward tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). and southward negeb (neh'-gheb) the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward). and eastward qedem (keh'-dem) the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) and westward yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). Multilingual Genèse 13:14 FrenchLinks Genesis 13:14 NIV • Genesis 13:14 NLT • Genesis 13:14 ESV • Genesis 13:14 NASB • Genesis 13:14 KJV • Genesis 13:14 Bible Apps • Genesis 13:14 Parallel • Bible Hub |