Genesis 13:14
Jump to Previous
Abram East Eastward Eyes Lot North Northward Parted Separated South Southward West Westward
Jump to Next
Abram East Eastward Eyes Lot North Northward Parted Separated South Southward West Westward
Parallel Verses
English Standard Version
The LORD said to Abram, after Lot had separated from him, “Lift up your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,

New American Standard Bible
The LORD said to Abram, after Lot had separated from him, "Now lift up your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward;

King James Bible
And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward:

Holman Christian Standard Bible
After Lot had separated from him, the LORD said to Abram, "Look from the place where you are. Look north and south, east and west,

International Standard Version
After Lot had separated from Abram, the LORD told Abram, "Look off to the north, south , east, and west from where you're living,

NET Bible
After Lot had departed, the LORD said to Abram, "Look from the place where you stand to the north, south, east, and west.

GOD'S WORD® Translation
After Lot left, the LORD said to Abram, "Look north, south, east, and west of where you are.

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Abram, after Lot was separated from him, Lift up now your eyes, and look from the place where you are northward, and southward, and eastward, and westward:

American King James Version
And the LORD said to Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now your eyes, and look from the place where you are northward, and southward, and eastward, and westward:

American Standard Version
And Jehovah said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward:

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Abram, after Lot was separated from him: Lift up thy eyes, and look from the place wherein thou now art, to the north and to the south, to the east and to the west.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Abram, after that Lot had separated himself from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward;

English Revised Version
And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward:

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Abram, after Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward, and southward, and eastward, and westward:

World English Bible
Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, "Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,

Young's Literal Translation
And Jehovah said unto Abram, after Lot's being parted from him, 'Lift up, I pray thee, thine eyes, and look from the place where thou art, northward, and southward, and eastward, and westward;
Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Abram
'Abram  (ab-rawm')
high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
that Lot
Lowt  (lote)
Lot, Abraham's nephew -- Lot.
was separated
parad  (paw-rad')
to break through, i.e. spread or separate (oneself) -- disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.
from him Lift up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
now thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and look
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
from the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
where thou art northward
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
and southward
negeb  (neh'-gheb)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward).
and eastward
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
and westward
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
Multilingual
Genèse 13:14 French

Génesis 13:14 Biblia Paralela

創 世 記 13:14 Chinese Bible

Links
Genesis 13:14 NIVGenesis 13:14 NLTGenesis 13:14 ESVGenesis 13:14 NASBGenesis 13:14 KJVGenesis 13:14 Bible AppsGenesis 13:14 ParallelBible Hub
Genesis 13:13
Top of Page
Top of Page