Jump to Previous Best Blue Byssus Cherubim Cunning Curious Curtain Designed Expert Fine Finely Linen Material Moreover Ones Purple Red Scarlet Skilful Skilfully Skilled Skillful Stuff Twined Twisted Vail Veil Winged Work Worked Workman YarnJump to Next Best Blue Byssus Cherubim Cunning Curious Curtain Designed Expert Fine Finely Linen Material Moreover Ones Purple Red Scarlet Skilful Skilfully Skilled Skillful Stuff Twined Twisted Vail Veil Winged Work Worked Workman YarnParallel Verses English Standard Version He made the veil of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen; with cherubim skillfully worked into it he made it. New American Standard Bible Moreover, he made the veil of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of a skillful workman. King James Bible And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work. Holman Christian Standard Bible Then he made the veil with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. He made it with a design of cherubim worked into it. International Standard Version He made a curtain of blue, purple, and scarlet material, and fine woven linen. He made it with cherubim skillfully worked into it. NET Bible He made the special curtain of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of an artistic designer. GOD'S WORD® Translation They made the canopy out of violet, purple, and bright red yarn and fine linen yarn. An angel design was creatively worked into the fabric. King James 2000 Bible And he made a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim made he it of skillful work. American King James Version And he made a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim made he it of cunning work. American Standard Version And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim, the work of the skilful workman, made he it. Douay-Rheims Bible He made also a veil of violet, and purple, scarlet, and fine twisted linen, varied and distinguished with embroidery: Darby Bible Translation And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus: of artistic work he made it with cherubim. English Revised Version And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim the work of the cunning workman made he it. Webster's Bible Translation And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim he made it of curious work. World English Bible He made the veil of blue, purple, scarlet, and fine twined linen: with cherubim. He made it the work of a skillful workman. Young's Literal Translation And he maketh the vail of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer he hath made it, with cherubs; Lexicon And he made`asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application a vail poreketh (po-reh'-keth) a separatrix, i.e. (the sacred) screen -- vail. of blue tkeleth (tek-ay'-leth) the cerulean mussel, i.e. the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith -- blue. and purple 'argaman (ar-gaw-mawn') purple (the color or the dyed stuff) -- purple. and scarlet shaniy (shaw-nee') crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it -- crimson, scarlet (thread). towla` (to-law') a maggot (as voracious); specifically the crimson-grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith -- crimson, scarlet, worm. and fine twined shazar (shaw-zar') to twist (a thread of straw) -- twine. linen shesh (shaysh) bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble -- blue, fine (twined) linen, marble, silk. with cherubims kruwb (ker-oob') a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims. made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application he it of cunning chashab (khaw-shab') to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute work ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property Multilingual Exode 36:35 FrenchLinks Exodus 36:35 NIV • Exodus 36:35 NLT • Exodus 36:35 ESV • Exodus 36:35 NASB • Exodus 36:35 KJV • Exodus 36:35 Bible Apps • Exodus 36:35 Parallel • Bible Hub |