Jump to Previous Moses Obstinate Stiffnecked Stiff-Necked WatchingJump to Next Moses Obstinate Stiffnecked Stiff-Necked WatchingParallel Verses English Standard Version And the LORD said to Moses, “I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people. New American Standard Bible The LORD said to Moses, "I have seen this people, and behold, they are an obstinate people. King James Bible And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people: Holman Christian Standard Bible The LORD also said to Moses: "I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked people. International Standard Version Then the LORD told Moses, "I've seen these people and indeed they're obstinate. NET Bible Then the LORD said to Moses: "I have seen this people. Look what a stiff-necked people they are! GOD'S WORD® Translation The LORD added, "I've seen these people, and they are impossible to deal with. King James 2000 Bible And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people: American King James Version And the LORD said to Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiff necked people: American Standard Version And Jehovah said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people: Douay-Rheims Bible And again the Lord said to Moses: See that this people is stiffnecked: Darby Bible Translation And Jehovah said to Moses, I see this people, and behold, it is a stiff-necked people. English Revised Version And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people: Webster's Bible Translation And the LORD said to Moses, I have seen this people, and behold it is a stiff-necked people: World English Bible Yahweh said to Moses, "I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Moses, 'I have seen this people, and lo, it is a stiff-necked people; Lexicon And the LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. I have seen ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. this people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and behold it is a stiffnecked qasheh (kaw-sheh') severe -- churlish, cruel, grievous, hard(-hearted), thing), heavy, + impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff(necked), stubborn, + in trouble. `oreph (o-ref') the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative) -- back (stiff-)neck(-ed). people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Multilingual Exode 32:9 FrenchLinks Exodus 32:9 NIV • Exodus 32:9 NLT • Exodus 32:9 ESV • Exodus 32:9 NASB • Exodus 32:9 KJV • Exodus 32:9 Bible Apps • Exodus 32:9 Parallel • Bible Hub |