Jump to Previous Below Beneath Earth Engraved Heaven Heavens Idol Image Likeness Manner Similitude Thyself Water Waters YourselvesJump to Next Below Beneath Earth Engraved Heaven Heavens Idol Image Likeness Manner Similitude Thyself Water Waters YourselvesParallel Verses English Standard Version “‘You shall not make for yourself a carved image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. New American Standard Bible You shall not make for yourself an idol, or any likeness of what is in heaven above or on the earth beneath or in the water under the earth. King James Bible Thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth: Holman Christian Standard Bible Do not make an idol for yourself in the shape of anything in the heavens above or on the earth below or in the waters under the earth. International Standard Version "You are not to make for yourselves a carved image resembling any form in the heavens above, on earth below, or in the waters under the earth. NET Bible You must not make for yourself an image of anything in heaven above, on earth below, or in the waters beneath. GOD'S WORD® Translation Never make your own carved idols or statues that represent any creature in the sky, on the earth, or in the water. King James 2000 Bible You shall not make you any graven image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth: American King James Version You shall not make you any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth: American Standard Version Thou shalt not make unto thee a graven image, nor any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: Douay-Rheims Bible Thou shalt not make to thyself a graven thing, nor the likeness of any things, that are in heaven above, or that are in the earth beneath, or that abide in the waters under the earth. Darby Bible Translation Thou shalt not make thyself any graven image, any form of what is in the heavens above, or what is in the earth beneath, or what is in the waters under the earth: English Revised Version Thou shalt not make unto thee a graven image, the likeness of any form that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: Webster's Bible Translation Thou shalt not make for thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth: World English Bible "You shall not make an engraved image for yourself, [nor] any likeness [of anything] that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: Young's Literal Translation Thou dost not make to thee a graven image, any similitude which is in the heavens above, and which is in the earth beneath, and which is in the waters under the earth; Lexicon Thou shalt not make`asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application thee any graven image pecel (peh'-sel) an idol -- carved (graven) image. or any likeness tmuwnah (tem-oo-naw') something portioned (i.e. fashioned) out, as a shape, i.e. (indefinitely) phantom, or (specifically) embodiment, or (figuratively) manifestation (of favor) -- image, likeness, similitude. of any thing that is in heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). above ma`al (mah'al) the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very. or that is in the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. beneath or that is in the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). beneath the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Multilingual Deutéronome 5:8 FrenchDeuteronomio 5:8 Biblia Paralela Links Deuteronomy 5:8 NIV • Deuteronomy 5:8 NLT • Deuteronomy 5:8 ESV • Deuteronomy 5:8 NASB • Deuteronomy 5:8 KJV • Deuteronomy 5:8 Bible Apps • Deuteronomy 5:8 Parallel • Bible Hub |