2 Kings 20:17
Jump to Previous
Babylon Borne Carried Fathers House Laid Palace Store Stored Surely Time Treasured Whatever
Jump to Next
Babylon Borne Carried Fathers House Laid Palace Store Stored Surely Time Treasured Whatever
Parallel Verses
English Standard Version
Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left, says the LORD.

New American Standard Bible
'Behold, the days are coming when all that is in your house, and all that your fathers have laid up in store to this day will be carried to Babylon; nothing shall be left,' says the LORD.

King James Bible
Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
The time will certainly come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon; nothing will be left,' says the LORD.

International Standard Version
Watch out! The days are coming when everything that's in your house—everything that your ancestors have saved up right to this day—will be carried off to Babylon. Nothing will be left,' declares the LORD.

NET Bible
Look, a time is coming when everything in your palace and the things your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,' says the LORD.

GOD'S WORD® Translation
The LORD says, 'The days are going to come when everything in your palace, everything your ancestors have stored up to this day, will be taken away to Babylon. Nothing will be left.

King James 2000 Bible
Behold, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, says the LORD.

American King James Version
Behold, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, said the LORD.

American Standard Version
Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Behold the days shall come, that all that is in thy house, and that thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the Lord.

Darby Bible Translation
Behold, days come that all that is in thy house, and what thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, saith Jehovah.

English Revised Version
Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store to this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.

World English Bible
'Behold, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left,' says Yahweh.

Young's Literal Translation
Lo, days are coming, and borne hath been all that is in thy house, and that thy father have treasured up till this day, to Babylon; there is not left a thing, said Jehovah;
Lexicon
Behold the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
that all that is in thine house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and that which thy fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
have laid up in store
'atsar  (aw-tsar')
to store up -- (lay up in) store, + (make) treasure(-r).
unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
shall be carried
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
into Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
nothing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
shall be left
yathar  (yaw-thar')
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Multilingual
2 Rois 20:17 French

2 Reyes 20:17 Biblia Paralela

列 王 紀 下 20:17 Chinese Bible

Links
2 Kings 20:17 NIV2 Kings 20:17 NLT2 Kings 20:17 ESV2 Kings 20:17 NASB2 Kings 20:17 KJV2 Kings 20:17 Bible Apps2 Kings 20:17 ParallelBible Hub
2 Kings 20:16
Top of Page
Top of Page