Jump to Previous Babylon Borne Carried Fathers House Laid Palace Store Stored Surely Time Treasured WhateverJump to Next Babylon Borne Carried Fathers House Laid Palace Store Stored Surely Time Treasured WhateverParallel Verses English Standard Version Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left, says the LORD. New American Standard Bible 'Behold, the days are coming when all that is in your house, and all that your fathers have laid up in store to this day will be carried to Babylon; nothing shall be left,' says the LORD. King James Bible Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD. Holman Christian Standard Bible The time will certainly come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon; nothing will be left,' says the LORD. International Standard Version Watch out! The days are coming when everything that's in your house—everything that your ancestors have saved up right to this day—will be carried off to Babylon. Nothing will be left,' declares the LORD. NET Bible Look, a time is coming when everything in your palace and the things your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,' says the LORD. GOD'S WORD® Translation The LORD says, 'The days are going to come when everything in your palace, everything your ancestors have stored up to this day, will be taken away to Babylon. Nothing will be left. King James 2000 Bible Behold, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, says the LORD. American King James Version Behold, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, said the LORD. American Standard Version Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah. Douay-Rheims Bible Behold the days shall come, that all that is in thy house, and that thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the Lord. Darby Bible Translation Behold, days come that all that is in thy house, and what thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, saith Jehovah. English Revised Version Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD. Webster's Bible Translation Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store to this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD. World English Bible 'Behold, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left,' says Yahweh. Young's Literal Translation Lo, days are coming, and borne hath been all that is in thy house, and that thy father have treasured up till this day, to Babylon; there is not left a thing, said Jehovah; Lexicon Behold the daysyowm (yome) a day (as the warm hours), come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) that all that is in thine house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and that which thy fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. have laid up in store 'atsar (aw-tsar') to store up -- (lay up in) store, + (make) treasure(-r). unto this day yowm (yome) a day (as the warm hours), shall be carried nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) into Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. nothing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause shall be left yathar (yaw-thar') to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual 2 Rois 20:17 FrenchLinks 2 Kings 20:17 NIV • 2 Kings 20:17 NLT • 2 Kings 20:17 ESV • 2 Kings 20:17 NASB • 2 Kings 20:17 KJV • 2 Kings 20:17 Bible Apps • 2 Kings 20:17 Parallel • Bible Hub |