2 Chronicles 6:25
Jump to Previous
Caused Ear Fathers Forgive Forgiven Forgiveness Gavest Hear Heaven Heavens Israel Sin
Jump to Next
Caused Ear Fathers Forgive Forgiven Forgiveness Gavest Hear Heaven Heavens Israel Sin
Parallel Verses
English Standard Version
then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them again to the land that you gave to them and to their fathers.

New American Standard Bible
then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You have given to them and to their fathers.

King James Bible
Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.

Holman Christian Standard Bible
may You hear in heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave them and their ancestors.

International Standard Version
then hear from heaven, forgive the sin of your people Israel, and return them to the soil that you gave to them and to their ancestors.

NET Bible
then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to them and their ancestors.

GOD'S WORD® Translation
then hear [them] in heaven, forgive the sins of your people Israel, and bring them back to the land that you gave to them and their ancestors.

King James 2000 Bible
Then hear from the heavens, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again unto the land which you gave to them and to their fathers.

American King James Version
Then hear you from the heavens, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.

American Standard Version
then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.

Douay-Rheims Bible
Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them back into the land, which thou gavest to them, and their fathers.

Darby Bible Translation
then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land that thou gavest to them and to their fathers.

English Revised Version
then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.

Webster's Bible Translation
Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again to the land which thou gavest to them and to their fathers.

World English Bible
then hear from heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.

Young's Literal Translation
then Thou dost hear from the heavens, and hast forgiven the sin of Thy people Israel, and caused them to turn back unto the ground that Thou hast given to them, and to their fathers.
Lexicon
Then hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
thou from the heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and forgive
calach  (saw-lakh')
to forgive -- forgive, pardon, spare.
the sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
of thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and bring them again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
which thou gavest
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
to them and to their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
Multilingual
2 Chroniques 6:25 French

2 Crónicas 6:25 Biblia Paralela

歷 代 志 下 6:25 Chinese Bible

Links
2 Chronicles 6:25 NIV2 Chronicles 6:25 NLT2 Chronicles 6:25 ESV2 Chronicles 6:25 NASB2 Chronicles 6:25 KJV2 Chronicles 6:25 Bible Apps2 Chronicles 6:25 ParallelBible Hub
2 Chronicles 6:24
Top of Page
Top of Page