Jump to Previous Armies Array Battle Choose Cried Israel Philistine Saul Servants Shouted StoodJump to Next Armies Array Battle Choose Cried Israel Philistine Saul Servants Shouted StoodParallel Verses English Standard Version He stood and shouted to the ranks of Israel, “Why have you come out to draw up for battle? Am I not a Philistine, and are you not servants of Saul? Choose a man for yourselves, and let him come down to me. New American Standard Bible He stood and shouted to the ranks of Israel and said to them, "Why do you come out to draw up in battle array? Am I not the Philistine and you servants of Saul? Choose a man for yourselves and let him come down to me. King James Bible And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me. Holman Christian Standard Bible He stood and shouted to the Israelite battle formations: "Why do you come out to line up in battle formation?" He asked them, "Am I not a Philistine and are you not servants of Saul? Choose one of your men and have him come down against me. International Standard Version He stood still and called out to the ranks of Israel, "Why should you move into position for battle? Am I not a Philistine and you Saul's servants? Choose a man for yourselves to come down against me. NET Bible Goliath stood and called to Israel's troops, "Why do you come out to prepare for battle? Am I not the Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose for yourselves a man so he may come down to me! GOD'S WORD® Translation Goliath stood and called to the Israelites, "Why do you form a battle line? Am I not a Philistine, and aren't you Saul's servants? Choose a man, and let him come down to [fight] me. King James 2000 Bible And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are you come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and you servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me. American King James Version And he stood and cried to the armies of Israel, and said to them, Why are you come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and you servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me. American Standard Version And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me. Douay-Rheims Bible And standing he cried out to the bands of Israel, and said to them: Why are you come out prepared to fight? am not I a Philistine, and you the servants of Saul? Choose out a man of you, and let him come down and fight hand to hand. Darby Bible Translation And he stood and cried to the ranks of Israel, and said to them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I the Philistine, and ye servants of Saul? choose for yourselves a man, and let him come down to me. English Revised Version And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me. Webster's Bible Translation And he stood and cried to the armies of Israel, and said to them, Why have ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me. World English Bible He stood and cried to the armies of Israel, and said to them, "Why have you come out to set your battle in array? Am I not a Philistine, and you servants to Saul? Choose a man for yourselves, and let him come down to me. Young's Literal Translation And he standeth and calleth unto the ranks of Israel, and saith to them, 'Why are ye come out to set in array the battle? am not I the Philistine, and ye servants to Saul? choose for you a man, and let him come down unto me; Lexicon And he stood`amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) and cried qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) unto the armies ma`arakah (mah-ar-aw-kaw') an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array -- army, fight, be set in order, ordered place, rank, row. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto them Why are ye come out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. to set your battle milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). in array `arak (aw-rak') to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications) am not I a Philistine Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. and ye servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. to Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. choose barah (baw-raw') to select; also to feed; also to render clear (Eccl. 3:18) -- choose, (cause to) eat, manifest, (give) meat. you a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) for you and let him come down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) to me Multilingual 1 Samuel 17:8 FrenchLinks 1 Samuel 17:8 NIV • 1 Samuel 17:8 NLT • 1 Samuel 17:8 ESV • 1 Samuel 17:8 NASB • 1 Samuel 17:8 KJV • 1 Samuel 17:8 Bible Apps • 1 Samuel 17:8 Parallel • Bible Hub |