1 Kings 3:23
Jump to Previous
Alive Child Dead No
Jump to Next
Alive Child Dead No
Parallel Verses
English Standard Version
Then the king said, “The one says, ‘This is my son that is alive, and your son is dead’; and the other says, ‘No; but your son is dead, and my son is the living one.’”

New American Standard Bible
Then the king said, "The one says, 'This is my son who is living, and your son is the dead one'; and the other says, 'No! For your son is the dead one, and my son is the living one.'"

King James Bible
Then said the king, The one saith, This is my son that liveth, and thy son is the dead: and the other saith, Nay; but thy son is the dead, and my son is the living.

Holman Christian Standard Bible
The king replied, "This woman says, 'This is my son who is alive, and your son is dead,' but that woman says, 'No, your son is dead, and my son is alive.'"

International Standard Version
The king said, "One of them claims, 'This living son is mine, and your son is the dead one' and the other claims 'No. Your son is the dead one and my son is the living one.'

NET Bible
The king said, "One says, 'My son is alive; your son is dead,' while the other says, 'No, your son is dead; my son is alive.'"

GOD'S WORD® Translation
The king said, "This one keeps saying, 'My son is alive-your son is dead,' and that one keeps saying, 'No! Your son is dead-my son is alive.'"

King James 2000 Bible
Then said the king, The one says, This is my son that lives, and your son is dead: and the other says, Nay; but your son is dead, and my son is living.

American King James Version
Then said the king, The one said, This is my son that lives, and your son is the dead: and the other said, No; but your son is the dead, and my son is the living.

American Standard Version
Then said the king, The one saith, This is my son that liveth, and thy son is the dead: and the other saith, Nay; but thy son is the dead, and my son is the living.

Douay-Rheims Bible
Then said the king: The one saith, My child is alive, and thy child is dead. And the other answereth: Nay, but thy child is dead, and mine liveth.

Darby Bible Translation
Then said the king, The one says, This that is living is my son, and thy son is the dead; and the other says, No, for thy son is the dead, and my son is the living.

English Revised Version
Then said the king, The one saith, This is my son that liveth, and thy son is the dead: and the other saith, Nay; but thy son is the dead, and my son is the living.

Webster's Bible Translation
Then said the king, The one saith, This is my son that liveth, and thy son is the dead; and the other saith, No; but thy son is the dead, and my son is the living.

World English Bible
Then the king said, "The one says, 'This is my son who lives, and your son is the dead;' and the other says, 'No; but your son is the dead one, and my son is the living one.'"

Young's Literal Translation
And the king saith, 'This one saith, This is my son, the living, and thy son is the dead; and that one saith, Nay, but thy son is the dead, and my son the living.'
Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
The one
zo'th  (zothe')
this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
This is my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
that liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and thy son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
is the dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and the other
zo'th  (zothe')
this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Nay but thy son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
is the dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
is the living
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Multilingual
1 Rois 3:23 French

1 Reyes 3:23 Biblia Paralela

列 王 紀 上 3:23 Chinese Bible

Links
1 Kings 3:23 NIV1 Kings 3:23 NLT1 Kings 3:23 ESV1 Kings 3:23 NASB1 Kings 3:23 KJV1 Kings 3:23 Bible Apps1 Kings 3:23 ParallelBible Hub
1 Kings 3:22
Top of Page
Top of Page