Treasury of Scripture Knowledge And the Pharisees being gathered together, Jesus asked them, Matthew 22:15,34 Then the Pharisees going, consulted among themselves how to insnare him in his speech. . . . Mark 12:35 And Jesus answering, said, teaching in the temple: How do the scribes say that Christ is the son of David? *etc: Luke 20:41 But he said to them: How say they that Christ is the son of David? *etc: Context Whose Son is the Christ?40On these two commandments dependeth the whole law and the prophets. 41And the Pharisees being gathered together, Jesus asked them, 42Saying: What think you of Christ? Whose son is he? They say to him: David's.… Cross References Mark 12:35 And Jesus answering, said, teaching in the temple: How do the scribes say that Christ is the son of David? Luke 20:41 But he said to them: How say they that Christ is the son of David? Lexicon Whileδὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Pharisees Φαρισαίων (Pharisaiōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. were assembled, Συνηγμένων (Synēgmenōn) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 4863: From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. questioned ἐπηρώτησεν (epērōtēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1905: To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek. them: αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Additional Translations While the Pharisees were assembled, Jesus questioned them: And the Pharisees having been assembled together, Jesus questioned them, While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question, And the Pharisees being gathered together, Jesus demanded of them, Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question, While the Pharisees were assembled, Jesus asked them, While the Pharisees were still assembled there, Jesus put a question to them. Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question, And the Pharisees having been gathered together, Jesus did question them, Jump to Previous Assembled Demanded Gathered Jesus Pharisees Question TogetherJump to Next Assembled Demanded Gathered Jesus Pharisees Question TogetherLinks Matthew 22:41 NIVMatthew 22:41 NLT Matthew 22:41 ESV Matthew 22:41 NASB Matthew 22:41 KJV Matthew 22:41 Bible Apps Matthew 22:41 Biblia Paralela Matthew 22:41 Chinese Bible Matthew 22:41 French Bible Matthew 22:41 German Bible Alphabetical: a asked gathered Jesus Now Pharisees question the them together were While NT Gospels: Matthew 22:41 Now while the Pharisees were gathered together (Matt. Mat Mt) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |