Ten piedad de mí, oh Dios Para el director del coro. Al tono de «Una paloma en robles distantes». Un mictam† de David, cuando los filisteos lo capturaron en Gat. 1Ten piedad de mí, oh Dios, pues los hombres me acosan; todo el día oprimen su ataque. 2Mis enemigos me persiguen todo el día, pues muchos me atacan con orgullo. 3Cuando tengo miedo, 4En Dios, cuya palabra alabo— en Dios confío. No temeré. 5Todo el día tergiversan mis palabras; todos sus pensamientos están en mi ruina. 6Conspiran, acechan, vigilan mis pasos mientras esperan para quitarme la vida. 7A pesar de tal pecado, ¿escaparán?† En tu ira, oh Dios, derriba a las naciones. 8Has contado mis vagabundeos.† Pon mis lágrimas en tu botella— 9Entonces mis enemigos retrocederán el día que clame por ayuda. Por esto sabré que Dios está de mi lado. 10En Dios, cuya palabra alabo, en el SEÑOR, cuya palabra alabo, 11en Dios confío; no temeré. 12Tus votos están sobre mí, oh Dios; Te ofreceré sacrificios de gratitud. 13Porque has librado mi alma de la muerte, y mis pies de tropezar, para que camine delante de Dios en la luz de la vida. Notas al pie: 1 † Miktam es probablemente un término musical o litúrgico; usado para los Salmos 16 y 56-60. 7 † O no los dejes escapar; MT no incluye no... 8 † O aflicciones. Biblia Bereana Español (BBE) - Draft by Bible Hub and Berean.Bible. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee. This text of God's Word has been dedicated to the public domain. Free downloads and unlimited usage available. See also the Berean Literal Bible and Berean Interlinear Bible. Bible Hub |



