Ruth 1:20
Strong's Lexicon
“Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive)

call
תִּקְרֶ֥אנָה (tiq·re·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine plural
Strong's Hebrew 7121: 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen

me Naomi,
נָעֳמִ֑י (nā·‘o·mî)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 5281: Naomi = 'my delight' 1) wife of Elimelech, mother of Mahlon and Chilion, and mother-in-law of Ruth and Orpah

she replied
וַתֹּ֣אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

אֲלֵיהֶ֔ן (’ă·lê·hen)
Preposition | third person feminine plural
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

“Call
קְרֶ֤אןָ (qə·re·nā)
Verb - Qal - Imperative - feminine plural
Strong's Hebrew 7121: 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen

me Mara,
מָרָ֔א (mā·rā)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 4755: Mara = 'bitterness' 1) a name that Naomi called herself due to her calamities

because
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

the Almighty
שַׁדַּ֛י (šad·day)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7706: 1) almighty, most powerful 1a) Shaddai, the Almighty (of God)

has dealt quite bitterly
הֵמַ֥ר (hê·mar)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4843: 1) to be bitter 1a) (Qal) to be bitter 1b) (Piel) 1b1) to show bitterness 1b2) to make bitter 1c) (Hiphil) to make bitter, embitter 1d) (Hithpalpel) 1d1) to embitter oneself 1d2) to be enraged 2) (TWOT) to be strong, strengthen

מְאֹֽד׃ (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 3966: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness

with me.
לִ֖י ()
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew :

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Do not call me Naomi, she replied. “Call me Mara, because the Almighty has dealt quite bitterly with me.

Young's Literal Translation
And she saith unto them, ‘Call me not Naomi; call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly to me,

Holman Christian Standard Bible
Don’t call me Naomi. Call me Mara,” she answered, “ for the Almighty has made me very bitter.

New American Standard Bible
She said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.

King James Bible
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
Parallel Verses
New International Version
"Don't call me Naomi," she told them. "Call me Mara, because the Almighty has made my life very bitter.

New Living Translation
"Don't call me Naomi," she responded. "Instead, call me Mara, for the Almighty has made life very bitter for me.

English Standard Version
She said to them, “Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.

New American Standard Bible
She said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.

King James Bible
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

Holman Christian Standard Bible
Don't call me Naomi. Call me Mara," she answered, "for the Almighty has made me very bitter.

International Standard Version
But Naomi replied, "Don't call me 'Naomi'! Call me 'Mara'! That's because the Almighty has dealt bitterly with me.

NET Bible
But she replied to them, "Don't call me 'Naomi'! Call me 'Mara' because the Sovereign One has treated me very harshly.

American Standard Version
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara; for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

English Revised Version
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

Young's Literal Translation
And she saith unto them, 'Call me not Naomi; call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly to me,
















Cross References
Exodus 6:3
And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.

Exodus 15:23
And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah.

Job 6:4
For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.

Ruth 1:1
Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

Ruth 1:19
So they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they were come to Bethlehem, that all the city was moved about them, and they said, Is this Naomi?

Ruth 1:18
When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.

Ruth 1:17
Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.

Ruth 1:21
I went out full, and the LORD hath brought me home again empty: why then call ye me Naomi, seeing the LORD hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?

Ruth 1:22
So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter in law, with her, which returned out of the country of Moab: and they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest.

Ruth 2:1
And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.
Jump to Previous
Almighty Bitter Bitterly Dealt Life Marah Naomi Na'omi Ruler
Jump to Next
Almighty Bitter Bitterly Dealt Life Marah Naomi Na'omi Ruler
Links
Ruth 1:20 NIV
Ruth 1:20 NLT
Ruth 1:20 ESV
Ruth 1:20 NASB
Ruth 1:20 KJV

Ruth 1:20 Bible Apps
Ruth 1:20 Parallel
Ruth 1:20 Biblia Paralela
Ruth 1:20 Chinese Bible
Ruth 1:20 French Bible
Ruth 1:20 German Bible

Ruth 1:20 Commentaries

Bible Hub
Ruth 1:19
Top of Page
Top of Page