Strong's Lexicon She had suffered παθοῦσα (pathousa) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 3958: I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer. greatly πολλὰ (polla) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 4183: Much, many; often. under the care of ὑπὸ (hypo) Preposition Strong's Greek 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). many πολλῶν (pollōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 4183: Much, many; often. physicians ἰατρῶν (iatrōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 2395: A physician. From iaomai; a physician. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. had spent δαπανήσασα (dapanēsasa) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 1159: To spend, bear expense, waste, squander. From dapane; to expend, i.e. to incur cost, or to waste. all πάντα (panta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. she had, αὐτῆς (autēs) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. but καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. to no μηδὲν (mēden) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3367: No one, none, nothing. avail. ὠφεληθεῖσα (ōphelētheisa) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 5623: To help, benefit, do good, be useful (to), profit. From the same as opheleia; to be useful, i.e. To benefit. Instead, μᾶλλον (mallon) Adverb Strong's Greek 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather. [her condition] had only grown ἐλθοῦσα (elthousa) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 2064: To come, go. worse. χεῖρον (cheiron) Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative Strong's Greek 5501: Worse, more severe. Irregular comparative of kakos; from an obsolete equivalent cheres; more evil or aggravated. Parallel Strong's Berean Study BibleShe had borne much agony under the care of many physicians and had spent all she had, but to no avail. Instead, her condition had only grown worse. Young's Literal Translation and many things having suffered under many physicians, and having spent all that she had, and having profited nothing, but rather having come to the worse, Holman Christian Standard Bible had endured much under many doctors. She had spent everything she had and was not helped at all. On the contrary, she became worse. New American Standard Bible and had endured much at the hands of many physicians, and had spent all that she had and was not helped at all, but rather had grown worse-- King James Bible And had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse, Parallel Verses New International Version She had suffered a great deal under the care of many doctors and had spent all she had, yet instead of getting better she grew worse. New Living Translation She had suffered a great deal from many doctors, and over the years she had spent everything she had to pay them, but she had gotten no better. In fact, she had gotten worse. English Standard Version and who had suffered much under many physicians, and had spent all that she had, and was no better but rather grew worse. New American Standard Bible and had endured much at the hands of many physicians, and had spent all that she had and was not helped at all, but rather had grown worse-- King James Bible And had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse, Holman Christian Standard Bible had endured much under many doctors. She had spent everything she had and was not helped at all. On the contrary, she became worse. International Standard Version Although she had endured a great deal under the care of many doctors and had spent all of her money, she had not been helped at all, but rather grew worse. NET Bible She had endured a great deal under the care of many doctors and had spent all that she had. Yet instead of getting better, she grew worse. American Standard Version and had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse, English Revised Version and had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse, Young's Literal Translation and many things having suffered under many physicians, and having spent all that she had, and having profited nothing, but rather having come to the worse, Cross References Mark 5:25 And a certain woman, which had an issue of blood twelve years, Mark 5:27 When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. Luke 8:43 And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any, Mark 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God; Mark 5:24 And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him. Mark 5:23 And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live. Mark 5:28 For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole. Mark 5:29 And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague. Jump to Previous Benefit Better Care Contrary Deal Different Doctors Endured Found Getting Great Grew Growing Hands Instead Medical Physicians Rather Receiving Relieved Spent Suffered Undergone WorseJump to Next Benefit Better Care Contrary Deal Different Doctors Endured Found Getting Great Grew Growing Hands Instead Medical Physicians Rather Receiving Relieved Spent Suffered Undergone WorseLinks Mark 5:26 NIVMark 5:26 NLT Mark 5:26 ESV Mark 5:26 NASB Mark 5:26 KJV Mark 5:26 Bible Apps Mark 5:26 Parallel Mark 5:26 Biblia Paralela Mark 5:26 Chinese Bible Mark 5:26 French Bible Mark 5:26 German Bible Mark 5:26 Commentaries Bible Hub |