Jeremiah 6:26
Strong's Lexicon
“O daughter
בַּת־ (baṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 1323: n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character

of My people,
עַמִּ֤י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred

dress
חִגְרִי־ (ḥiḡ·rî-)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 2296: 1) to gird, gird on, gird oneself, put on a belt 1a)(Qal) 1a1) to gird 1a2) to gird on, bind on 1a3) to gird oneself

yourselves in sackcloth
שָׂק֙ (śāq)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8242: 1) mesh, sackcloth, sack, sacking 1a) sack (for grain) 1b) sackcloth 1b1) worn in mourning or humiliation 1b2) same material spread out to lie on

and roll
וְהִתְפַּלְּשִׁ֣י (wə·hiṯ·pal·lə·šî)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 6428: 1) to roll 1a) (Hithpael) to roll in ashes or dust (as an act of mourning)

in ashes.
בָאֵ֔פֶר (ḇā·’ê·p̄er)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 665: 1) ashes 2) (CLBL) worthlessness (fig.)

Mourn
אֵ֤בֶל (’ê·ḇel)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 60: 1) mourning 1a) for the dead 1b) for rites of mourning (metaph) 1c) mourning garb 1d) period of mourning

with bitter
תַּמְרוּרִ֑ים (tam·rū·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8563: 1) bitterness

wailing,
מִסְפַּ֖ד (mis·paḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4553: 1) wailing

as you would
עֲשִׂ֣י (‘ă·śî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

for an only son,
יָחִיד֙ (yā·ḥîḏ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 3173: adj 1) only, only one, solitary, one 1a) only, unique, one 1b) solitary 1c)(TWOT) only begotten son subst 2) one

for
כִּ֣י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

suddenly
פִתְאֹ֔ם (p̄iṯ·’ōm)
Adverb
Strong's Hebrew 6597: adv 1) suddenly, surprisingly subst 2) suddenness

the destroyer
הַשֹּׁדֵ֖ד (haš·šō·ḏêḏ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7703: 1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 1a) (Qal) 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be utterly ruined 1c) (Piel) 1c1) to assault 1c2) to devastate 1d) (Pual) to be devastated 1e) (Poel) to violently destroy 1f) (Hophal) to be devastated

will come
יָבֹ֥א (yā·ḇō)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

upon us.”
עָלֵֽינוּ׃ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

Parallel Strong's
Berean Study Bible
O daughter of my people, dress yourselves in sackcloth and roll in ashes. Mourn with bitter wailing, as you would for an only son, for suddenly the destroyer will come upon us.

Young's Literal Translation
O daughter of My people, Gird on sackcloth, and roll thyself in ashes, The mourning of an only one make for thee, A lamentation most bitter, For suddenly come doth the spoiler against us.

Holman Christian Standard Bible
My dear people, dress  yourselves in sackcloth and roll in  the  dust.  Mourn as you  would for an only son,  a bitter lament, for suddenly the  destroyer will come on  us. 

New American Standard Bible
O daughter of my people, put on sackcloth And roll in ashes; Mourn as for an only son, A lamentation most bitter. For suddenly the destroyer Will come upon us.

King James Bible
O daughter of my people, gird [thee] with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, [as for] an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
Parallel Verses
New International Version
Put on sackcloth, my people, and roll in ashes; mourn with bitter wailing as for an only son, for suddenly the destroyer will come upon us.

New Living Translation
Oh, my people, dress yourselves in burlap and sit among the ashes. Mourn and weep bitterly, as for the loss of an only son. For suddenly the destroying armies will be upon you!

English Standard Version
O daughter of my people, put on sackcloth, and roll in ashes; make mourning as for an only son, most bitter lamentation, for suddenly the destroyer will come upon us.

New American Standard Bible
O daughter of my people, put on sackcloth And roll in ashes; Mourn as for an only son, A lamentation most bitter. For suddenly the destroyer Will come upon us.

King James Bible
O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.

Holman Christian Standard Bible
My dear people, dress yourselves in sackcloth and roll in the dust. Mourn as you would for an only son, a bitter lament, for suddenly the destroyer will come on us.

International Standard Version
Daughter of my people, put on sackcloth and roll in ashes. Mourn with bitter wailing, as one mourns at the death of an only son. For the destroyer will come on us suddenly.

NET Bible
So I said, "Oh, my dear people, put on sackcloth and roll in ashes. Mourn with painful sobs as though you had lost your only child. For any moment now that destructive army will come against us."

American Standard Version
O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation; for the destroyer shall suddenly come upon us.

English Revised Version
O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation; for the spoiler shall suddenly come upon us.

Young's Literal Translation
O daughter of My people, Gird on sackcloth, and roll thyself in ashes, The mourning of an only one make for thee, A lamentation most bitter, For suddenly come doth the spoiler against us.
















Cross References
Genesis 21:16
And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept.

Job 2:8
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.

Jeremiah 4:8
For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.

Jeremiah 9:1
Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

Jeremiah 18:22
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

Jeremiah 25:34
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.

Lamentations 3:16
He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.

Ezekiel 27:30
And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:

Amos 8:10
And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only son, and the end thereof as a bitter day.

Jonah 3:6
For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.

Micah 1:10
Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
Jump to Previous
Ashes Bitter Daughter Destroyer Gird Lamentation Mourn Mourning Roll Sackcloth Spoiler Suddenly Thyself Wailing Wallow
Jump to Next
Ashes Bitter Daughter Destroyer Gird Lamentation Mourn Mourning Roll Sackcloth Spoiler Suddenly Thyself Wailing Wallow
Links
Jeremiah 6:26 NIV
Jeremiah 6:26 NLT
Jeremiah 6:26 ESV
Jeremiah 6:26 NASB
Jeremiah 6:26 KJV

Jeremiah 6:26 Bible Apps
Jeremiah 6:26 Parallel
Jeremiah 6:26 Biblia Paralela
Jeremiah 6:26 Chinese Bible
Jeremiah 6:26 French Bible
Jeremiah 6:26 German Bible

Jeremiah 6:26 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 6:25
Top of Page
Top of Page