Strong's Lexicon You slaughtered וַֽתִּשְׁחֲטִ֖י (wat·tiš·ḥă·ṭî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's Hebrew 7819: v 1) to kill, slaughter, beat 1a) (Qal) 1a1) to slaughter 1a1a) beast for food 1a1b) sacrifice 1a1c) person in human sacrifice 1a1d) beaten, hammered (of shekels) 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) n f 2) (BDB) slaughtering 2a) word doubtful אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative My children בָּנָ֑י (bā·nāy) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class and delivered them up וַֽתִּתְּנִ֔ים (wat·tit·tə·nîm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular | third person masculine plural Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon through the fire to idols בְּהַעֲבִ֥יר (bə·ha·‘ă·ḇîr) Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over אוֹתָ֖ם (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Parallel Strong's Berean Study BibleYou slaughtered My children and delivered them up through the fire to idols. Young's Literal Translation That thou dost slaughter My sons, And dost give them up in causing them to pass over to them? Holman Christian Standard Bible You slaughtered My children and gave them up when you passed them through the fire to the images. New American Standard Bible "You slaughtered My children and offered them up to idols by causing them to pass through [the fire]. King James Bible That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through [the fire] for them? Parallel Verses New International Version You slaughtered my children and sacrificed them to the idols. New Living Translation Must you also slaughter my children by sacrificing them to idols? English Standard Version that you slaughtered my children and delivered them up as an offering by fire to them? New American Standard Bible "You slaughtered My children and offered them up to idols by causing them to pass through the fire. King James Bible That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them? Holman Christian Standard Bible You slaughtered My children and gave them up when you passed them through the fire to the images. International Standard Version you also slaughtered my sons and offered them to idols, incinerating them in fire. NET Bible you slaughtered my children and sacrificed them to the idols. American Standard Version that thou hast slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire unto them? English Revised Version that thou hast slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire unto them? Young's Literal Translation That thou dost slaughter My sons, And dost give them up in causing them to pass over to them? Cross References Exodus 13:2 Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine. 2 Kings 17:17 And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger. Psalm 106:37 Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils, Jeremiah 19:5 They have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire for burnt offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it, neither came it into my mind: Ezekiel 1:1 Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God. Ezekiel 16:20 Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Is this of thy whoredoms a small matter, Ezekiel 16:19 My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour: and thus it was, saith the Lord GOD. Ezekiel 16:18 And tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them. Ezekiel 16:22 And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood. Ezekiel 16:23 And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord GOD;) Ezekiel 16:24 That thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street. Jump to Previous Apart Cause Causing Children Death Delivered Fire Idols Offered Offering Passing Sacrificed Setting Slain Slaughter Slaughtered SlayJump to Next Apart Cause Causing Children Death Delivered Fire Idols Offered Offering Passing Sacrificed Setting Slain Slaughter Slaughtered SlayLinks Ezekiel 16:21 NIVEzekiel 16:21 NLT Ezekiel 16:21 ESV Ezekiel 16:21 NASB Ezekiel 16:21 KJV Ezekiel 16:21 Bible Apps Ezekiel 16:21 Parallel Ezekiel 16:21 Biblia Paralela Ezekiel 16:21 Chinese Bible Ezekiel 16:21 French Bible Ezekiel 16:21 German Bible Ezekiel 16:21 Commentaries Bible Hub |